Книга Если верить лисам II, страница 73 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Если верить лисам II»

📃 Cтраница 73

– Думаю, – сказал Йормэ, хмуро глядя на тело, – очень скоро нас ждал бы очередной вызов.

– Зато мы нашли логово убийцы… – Я осеклась и исправилась: – Дайн нашел. Пусть даже это не Мясник, но на одного маньяка в столице станет меньше.

Йормэ согласно кивнул.

– Пойдем к Дайну, – попросила я. Хотя в этом помещении, как и в коридоре, пахло стерильной чистотой, я не могла отделаться от ощущения, будто чувствую слабый запах крови.

– Конечно, пойдем.

Комната, в которой был заперт алхимик до нашего появления, больше всего походила на палату какого-нибудь лазарета. Только без окон, зато с кандалами, приделанными к стальным ножкам кровати. Кровать же была намертво вмурована в каменный пол.

Дайн сидел на койке и прижимал мешочек со льдом к левой стороне лица. Когда мы вошли, он поднял голову, и я на мгновение забыла, как дышать. Правый глаз Дайна, как и раньше, был таким темным, что зрачок сливался с радужкой, но левый теперь стал зеленым. Покрасневший, он не очень хорошо открывался из-за опухших век.

– Сударыня, – слабо улыбнулся Дайн и попытался подняться, но тут же завалился набок. Виноватый смешок резанул по нервам.

– Он…он и на вас ставил опыты?

– Не делайте такое лицо, Вейя, – мягко попросил Дайн. – По крайней мере, я все еще жив, чего нельзя сказать о моем товарище по несчастью.

– Да. Мы видели тело, – выдавила я.

– Нужно выбираться, – произнес Йормэ. – И как можно скорее вызвать стражу.

Я была полностью с ним согласна. Кандалы не были зачарованными и легко расплавились под моей рукой.

Вместе мы смогли довести Дайна до лестницы, ведущей наверх.

Обернувшись назад, я не смогла подавить вздох сожаления: мне было бесконечно жаль, что я не могу сжечь тут все подчистую. Слишком много улик здесь находилось. Страшных, но ценных.

– Вейя, ты иди первая, – велел лис. – А я подниму Дайна.

Спорить я не стала. Быстро взобралась, чтобы не заставлять их ждать, и сверху следила за тем, как Йормэ с грузом на спине карабкается по лестнице.

Странный шорох отвлек меня. Я обернулась и в последний момент успела перехватить руку с зажатым в ней скальпелем. Передо мной с сосредоточенным выражением лица стоял парень лет шестнадцати. В его глазах, серых и пустых, не было никаких эмоций.

Он дернулся, убедился, что не может вырваться, и разжал пальцы, скальпель полетел вниз и был перехвачен свободной рукой.

В нескольких шагах за его спиной с легкой улыбкой на худом изможденном лице стоял немолодой мужчина. Я не знала, как зовут учителя Дайна и как он выглядит, но сейчас, глядя на этого человека в белом, узнала его сразу.

Отшвырнув мальчишку в сторону – он рухнул на обеденный стол и, проломив ветхую столешницу, упал на пол, – я бросилась на мужчину. Чешую на запястье покалывало от резкого призыва огня, вспыхнувшего между сжатыми в кулак пальцами.

– Вейя, что происходит? – обеспокоенно спросил лис.

– Сударыня? – позвал Дайн.

Они слышали грохот, с которым сломался стол, и беспокоились.

– Все прекрасно, – прорычала я, метя прямо в ухмыляющуюся рожу.

По спине прошелся холодок, левый висок заломило. Я, не раздумывая, рухнула вниз и перекатилась назад, собирая с пола на рубашку пыль и плесень. Распрямившись, еще успела заметить затухающий красный след в воздухе. В стене, там, куда угодил заряд, зияла обугленная по краям дыра размером с кулак Рика. Если бы эта дрянь попала в меня, снесла бы половину черепа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь