Книга Если верить лисам II, страница 84 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Если верить лисам II»

📃 Cтраница 84

Если бы я только знала, как сильно Эстелла с Эллой похожи. Если бы представляла, как сблизит их ненависть ко мне…

Если бы догадывалась, чем все это обернется, обязательно была бы осторожнее.

Но, живя в счастливом неведении, я шла по набережной рядом с лисом, пока Эстелла сидела в гостиной семьи Верман за чашкой чая, в компании Эллы и ее кровожадного братца.

В изысканном интерьере за светской беседой вершилась моя судьба.

ГЛАВА 16

Йормэ проверял почту каждый день. Не то чтобы это доставляло ему удовольствие, но лис ждал письмо из управления. Он почти не верил, но надеялся, что учителю Дайна не удастся уйти от наказания. Но чем дольше Йормэ ждал, чем больше времени проходило, тем очевиднее становилась неприглядная правда: кто-то влиятельный и сильный осознал ценность опытного и талантливого целителя и решил прибрать его к рукам.

Возможно, это было по той же причине, по которой нам с лисом, покалечившим людей, не назначили никакого серьезного наказания. Закон просто не работал так, как ему следовало.

На пятый день нашего отстранения, перебирая письма, Йормэ неожиданно замер и с напряженным видом посмотрел на меня. Я читала и не сразу заметила его взгляд, как и пододвинутый ко мне конверт.

По постели было разбросано много вскрытых или еще нет писем, рекламных буклетов и непонятных листовок.

– Вейя, – позвал лис.

– М-м-м?

В этот момент герой как раз должен был сорваться в пропасть, и мне очень не хотелось отвлекаться от книги, но что-то в голосе Йормэ все же заставило повернуться к нему.

На протянутом конверте виднелся герб Киллианов.

– А немного им понадобилось времени, чтобы узнать, что я больше не живу в общежитии, – восхищенно произнесла я, принимая письмо.

– Ияр уже писал тебе?

– И он, и Ита. Просили прощения. И второй шанс.

– Что ты им ответила?

– Ничего, – пожала я плечами. – У меня сейчас нет желания со всем этим разбираться. У нас есть дела поважнее.

Я понимала, что следовало бы прекратить все одним письмом, но не могла его написать. Несколько раз пыталась ответить драконам, но каждая из попыток заканчивалась резким и злым посланием или, напротив, отвратительно жалким. У меня не получалось ответить вежливо, но твердо. И я откладывала и откладывала, втайне надеясь, что скоро драконам надоест и они отступят.

Но Киллианы проявляли поразительное упорство.

Следующий конверт заставил Йормэ забыть о драконах. Он помрачнел.

– Что?

– Приглашение на ужин, – коротко ответил лис, добавив после секундной заминки: – От отца.

Книгу все же пришлось отложить, чтобы обнять приунывшего лиса. Он благодарно замахал хвостом, скинув на пол несколько листовок.

– Не хочешь идти? – спросила я.

– Не испытываю желания их видеть, – вздохнул Йормэ. Воспользовавшись случаем, он извернулся, чтобы обнять меняв ответ. Поза получилась странной и неудобной, но ничего исправлять Йормэ не стал. – К сожалению, принять приглашение нам придется. Раз уж я на тебе женюсь…

– Подожди, когда это…

Я хотела спросить, когда же мы обсуждали свадьбу и с чего он взял, что я за него выйду, но Йормэ не дал мне договорить. Он самым лисьим образом использовал мои слова против меня же.

– Когда ты предложишь мне жениться на тебе, конечно же, – нагло заявил Йормэ.

Мое зловещее молчание заставило его оправдываться.

– Пойми меня правильно, я готов отправиться в храм хоть завтра, но тебя это едва ли обрадует. Я видел твою мать и понимаю, что само слово «семья» никаких теплых чувств у тебя не вызывает. – Лис вздохнул. – И про попытку навязать тебе брак я также не забыл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь