Книга Дом грозы, страница 123 – Ксюша Левина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом грозы»

📃 Cтраница 123

— Ладно. — Она устало от него отрывается и моргает пару раз. — Посмотрела, и чт…

Его глаза заглядывают в ее, и она не понимает, как реагировать, потому что совсем их не узнает. Черные как смоль. Зрачки заполнили всю радужку.

— Фандер…

— Что?

— Ты смог? Ты… Как ты? — Она зачем-то ощупывает его руки, плечи, шею, лицо. — Тебе нехорошо? Боли, обмороки?

— Все хорошо. Все в норме. Я справляюсь. — Он уворачивается от пальцев Нимеи, потому что она через раз делает ему больно. — Эй, мне щекотно, хватит!

— Черт возьми, как я рада! — Она сжимает его лицо обеими руками и, совершенно не задумываясь, крепко целует. Недолго, не горячо, но искренне.

— Я вижу, — без смеха отвечает Фандер, а Нимея отмахивается.

— Так рада… — обнимает его обеими руками, прижав к себекрепко, насколько может, как если бы он мог испаряться по собственному желанию. — А… долго мы здесь? Мы не опоздали? Черт, что с Энгом?! Мы еще…

— Мы успеем. Прошли сутки, может, на пару часов больше. Все по графику, у нас был запас времени, верно? Можем спокойно поесть и набраться сил. Как там было в твоем плане? В Черные Земли не стоит соваться на ночь глядя? Сейчас пять вечера, Рейв заходил, говорит, у них рано темнеет.

— У тебя что-то реально получилось? Вот так быстро? Ты оживлял цветы, листья, хделал хлеб мягким. Мухи. Тут есть мухи? Я хочу увидеть, как ты оживишь муху.

— Стой. — Фандер ловит Нимею за секунду до того, как она срывается с места, чтобы искать дохлых мух.

— Я проверил. У меня получилось. Когда на тебя напал этот тип, я был настолько зол, что меня будто перемкнуло, ну и земля подсказала, что делать. Как я понимаю, я отмотал время вспять для того участка земли, на котором стоял купол. Раз — и он исчез. Стоило мне научиться говорить с лесом, как проснулась более древняя магия.

— А как ты справился с фольетинцем?

— Он был слишком увлечен, я просто огрел его по голове достаточно массивной веткой и вырубил. Потом дотащил тебя до Рейва и Брайт.

— На себе?

— На себе.

— Это же очень далеко…

— Ну… прилично. Ты казалась тяжелее с каждой милей, будто отъедала по дороге бока. Мы провели в дороге часа четыре, может дольше, с учетом, что нужно было периодически останавливаться и промывать твои раны. Духота в лесу отлично провоцирует паразитов на размножение.

— Фу, не продолжай. И как же ты меня вылечил?

— Мотать время вспять на живом человеке я не решился. Когда снимал купол, земля откатилась до времен, когда на ней даже трава не росла. Побоялся, что с тобой вытворю что похуже и…

— Значит, сделать меня младенцем побоялся?

— Побоялся. Но не было выбора. — Ему, кажется, совсем не смешно, в то время как Нимея испытывает такое облегчение, что готова хохотать по любому поводу. — Я все-таки проделал кое-что с тобой, ну… чтобы раны быстрее залечить. Они слишком глубокие для мазей, даже Рейв бы ничем не помог, так что я немного… ускорял процесс, но был очень осторожен. В общем… Ты выжила. Я обрабатывал раны, потом заставлял время течь чуть быстрее для тебя, и лекарства моментально начинали действовать. Этим легко увлечься,я тебе скажу. Постарела ты не больше чем на неделю, но все равно это заняло не пару часов, а целые сутки, мне жаль. Поднимался жар, но ты справилась. Все в норме. — Он выглядит на самом деле усталым, и черные глаза это только подчеркивают. — Не представляю, что происходит с мамой, если она постоянно выделывает такое с Энгом. Отматывать время вперед легко, а вот назад — невероятно трудно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь