Онлайн книга «Дом грозы»
|
И всякий раз, как взгляд Нимеи цеплялся за Фандера, она морщилась и плотнее сжимала челюсти, словно сдерживалась от крепкого словца. Хардин был явно лишним в доме Пьюран, и все его просто терпели. Трижды за вечер разговор зашел про Энга. Трижды Нока менялась в лице и превращалась в тающее под солнцем маслице. Трижды сердце Фандера будто прокалывали ножом, да еще проворачивали его в ране, чтоб уж наверняка. Ну что за восхитительный вечерок. Фандер снова ушел на балкон и стоял там, занимаясь самовнушением, чтобы не возненавидеть окончательно и себя, и брата. Она имеет право любить кого захочет. А ты ей вообще не нужен. Возьми себя в руки и выбрось эту дурь из башки. Что ж, выяснилось, что за три года разлуки болезненная влюбленность только усилилась, превратившись в помешательство. Кожа горела от одного взгляда шоколадных глаз, а от каждого неловкого движения Нимеи у Фандера сковывало мышцы и отливала от головы кровь. Спасибо, огромное, дорогое сердце, ты очень вовремя решило устроить мне взбучку. — Ау-у… — напевает Нока. Она в удивительно приятном расположении духа. — Почему так рано? — стонет на диване Лю. — Потому что раньше встанешь — больше сделаешь. Подъем, подъем, подъем! Нимея, очевидно, типичный жаворонок, ни во что не ставящий потребности сов. Она уже собрала вещи, оделась, приняла душ, расчесала волосы и заплела их в две толстые косы. Сделала зарядку, сварила себе крепкий кофе и нашла, чем поживиться в холодильнике Лю. Все это Фандер слышал сквозь сон, потому что Нока шумела безо всякого стеснения. Ему приходилось накрывать голову пледом и утыкаться в подушку. И подглядывать, как она расхаживает в одной футболке и с полотенцем на голове туда-обратно. На всю квартиру пахнет гелем для душа, смешанным с запахом Нимеи. Фандер очень старается держать себя в руках. — Тебе нужно срочно купить мясо, твоя пища бесполезна, — бодро заявляет Нока, нависая над сморщившейся Лю. — Я не ем мясо, Нимея, — устало отвечает Пьюран, которая так же, как и Фандер, спряталась под одеяло с головой. — А я и говорю — надо начинать. Смотри, какая ты бледненькая. — Я бледненькая, потому что экимка. Ради сил святых, отвали. — Вы, экимцы, просто страдаете от недостатка гемоглобина, — ворчит Нимея и меняет жертву, подойдя к Фандеру. — Эй, еще две минуты — и поедешь без завтрака. И не за рулем. Такой размазне водить нельзя. — Он открывает глаза и фокусируется на чем-то, что мелькает прямо перед лицом. Нока считает очень смешным ткнуть Фандера в плечо большим пальцем правой ноги, балансируя на левой. Он смотрит на ее ногу, чувствуя себя фут-фетишистом, рассматривает аккуратный розовый ноготь и стройную ногу и переворачивается на живот, чтобы снова спрятаться от солнечного света по имени Чертова Нока. — О боже, простите, ваше высочество траминерская принцесса, что коснулась вас ногой! Как я могла! — Ты ни за что не сядешь за руль, — холодно отрезает Фандер из-под одеяла. А ногами можешь меня трогать сколько угодно, черт бы тебя побрал. — Тогда поторопись. — Она так широко улыбается, что лицо становится неузнаваемым, слишком радостным и приветливым для Ноки. Фандер, окутанный ее запахом, исходящим от пледа и подушки, с головы до ног, больше ничего не говорит. Просто хмурится и старается не дышать. |