Книга Дом грозы, страница 6 – Ксюша Левина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом грозы»

📃 Cтраница 6

В ее голосе столько ледяного презрения, что парни дергаются и смотрят на Нимею с одинаковым ужасом и сожалением.

— Ты не поверишь, но да, — хрипло отвечает ей Рейв, пальцами зачесывая назад волосы.

— И не представляешь насколько… — шепотом подтверждает Якоб, снова возвращая свое внимание Фандеру.

— Все будет… — Но Рейв не договаривает. Сглотнув, отворачивается, будто не верит, что «все будет».

* * *

— Я пойду встречу Омалу, — вздыхает Нимея, когда тишина начинает сводить ее с ума.

— Я с тобой, — подрывается Листан, он явно хочет убраться подальше от мертвеца. — Куда она подъедет?

— К старой сторожевой будке. Ей не стоит светиться у главных ворот, на них выходят окна тюремной администрации.

— Зачем тебе все это? — Листан идет, на ходу ударяя кулаком по торчащим из старых оградок кустам. Алые и бордовые лепестки последних еле живых роз сыплются на землю кровавым следом.

— Ты прекрасно знаешь зачем.

— Ты могла бы уехать из Траминера навсегда. Но ты вернулась. Неужели ради Энграма ты готова пойти на такие жертвы?

— Это не жертва. — Нимея останавливается, чтобы смерить Листана полным недовольства взглядом. — Это… цена. Энграм — то немногое, что у меня осталось в жизни. Пока вы с парнями играли в игры, мы с Энгом играли в свои. Мы всегда были в одной лодке, даже…

— Вы не общались почти пять лет…

— Неправда. Мы общались. Просто не делали это так… как прежде.

Нимея и Энграм Хардин всегда были родственными душами. Холеный аристократ в розовых очках из большого красивого дома и его нищая соседка, маленькая лохматая девочка-оборотень. Вместе они облазали все заброшенные трущобы Бовале, изрыли прекрасный сад Омалы Хардин в поисках тайныхкладов. Нимея научила Энграма гордо задирать нос, приходя домой в грязи и с разбитыми коленками, а он научил ее притворяться невинной девочкой, когда спрашивают, кто стащил все конфеты из буфета.

— Вы же тоже примчались в Траминер по первому зову… Каждый из нас преследует свою цель, верно? Вы ради Фандера, я ради Энграма. И, чтобы достичь желаемого, нам нужно вытащить из могилы этого паршивца.

— Всех свели с ума чертовы Хардины, — усмехается Листан. — Они всегда были популярны, совершенно не заслуживая этого. Я так считаю!

— Шевелись, Лис, у нас мало времени. — Нимея закатывает глаза и отворачивается от Листана Прето.

Омала уже ждет у старой будки охраны. Крутит в руках перчатки, то и дело поглядывая на городские часы, которые хорошо видны с расположенного на холме кладбища.

— Омала… — Лис протягивает к ней обе руки.

— Листан, добрый вечер. — На лице Омалы уже нет и следа скорби. — У нас мало времени, я оставила Энграма на экономку, а та вечно себе на уме… в общем, я немного ее побаиваюсь. — Нимея усмехается, вспоминая злющую, как разъяренный браш, Мейв. Они с Энгом попортили старушке немало крови. — С нее станется просто пойти спать, не дождавшись меня.

Девушка молча кивает, не утруждая себя лишними приветствиями. Омала понимает ее, быть может, единственная из всех, и ступает по кладбищенским тропинкам с той же поспешностью, что и Нимея, зная, как дорога каждая секунда.

— Все получится? — Глухой голос заставляет Омалу вздрогнуть.

— Если ты думаешь, что я занимаюсь подобным каждый день, то ты ошибаешься.

От этого ответа у Нимеи все внутри холодеет. Омала редко говорит так серьезно, обычно эта женщина кажется растерянным и нерешительным ребенком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь