Онлайн книга «Дом грозы»
|
В ее голосе столько ледяного презрения, что парни дергаются и смотрят на Нимею с одинаковым ужасом и сожалением. — Ты не поверишь, но да, — хрипло отвечает ей Рейв, пальцами зачесывая назад волосы. — И не представляешь насколько… — шепотом подтверждает Якоб, снова возвращая свое внимание Фандеру. — Все будет… — Но Рейв не договаривает. Сглотнув, отворачивается, будто не верит, что «все будет». * * * — Я пойду встречу Омалу, — вздыхает Нимея, когда тишина начинает сводить ее с ума. — Я с тобой, — подрывается Листан, он явно хочет убраться подальше от мертвеца. — Куда она подъедет? — К старой сторожевой будке. Ей не стоит светиться у главных ворот, на них выходят окна тюремной администрации. — Зачем тебе все это? — Листан идет, на ходу ударяя кулаком по торчащим из старых оградок кустам. Алые и бордовые лепестки последних еле живых роз сыплются на землю кровавым следом. — Ты прекрасно знаешь зачем. — Ты могла бы уехать из Траминера навсегда. Но ты вернулась. Неужели ради Энграма ты готова пойти на такие жертвы? — Это не жертва. — Нимея останавливается, чтобы смерить Листана полным недовольства взглядом. — Это… цена. Энграм — то немногое, что у меня осталось в жизни. Пока вы с парнями играли в игры, мы с Энгом играли в свои. Мы всегда были в одной лодке, даже… — Вы не общались почти пять лет… — Неправда. Мы общались. Просто не делали это так… как прежде. Нимея и Энграм Хардин всегда были родственными душами. Холеный аристократ в розовых очках из большого красивого дома и его нищая соседка, маленькая лохматая девочка-оборотень. Вместе они облазали все заброшенные трущобы Бовале, изрыли прекрасный сад Омалы Хардин в поисках тайныхкладов. Нимея научила Энграма гордо задирать нос, приходя домой в грязи и с разбитыми коленками, а он научил ее притворяться невинной девочкой, когда спрашивают, кто стащил все конфеты из буфета. — Вы же тоже примчались в Траминер по первому зову… Каждый из нас преследует свою цель, верно? Вы ради Фандера, я ради Энграма. И, чтобы достичь желаемого, нам нужно вытащить из могилы этого паршивца. — Всех свели с ума чертовы Хардины, — усмехается Листан. — Они всегда были популярны, совершенно не заслуживая этого. Я так считаю! — Шевелись, Лис, у нас мало времени. — Нимея закатывает глаза и отворачивается от Листана Прето. Омала уже ждет у старой будки охраны. Крутит в руках перчатки, то и дело поглядывая на городские часы, которые хорошо видны с расположенного на холме кладбища. — Омала… — Лис протягивает к ней обе руки. — Листан, добрый вечер. — На лице Омалы уже нет и следа скорби. — У нас мало времени, я оставила Энграма на экономку, а та вечно себе на уме… в общем, я немного ее побаиваюсь. — Нимея усмехается, вспоминая злющую, как разъяренный браш, Мейв. Они с Энгом попортили старушке немало крови. — С нее станется просто пойти спать, не дождавшись меня. Девушка молча кивает, не утруждая себя лишними приветствиями. Омала понимает ее, быть может, единственная из всех, и ступает по кладбищенским тропинкам с той же поспешностью, что и Нимея, зная, как дорога каждая секунда. — Все получится? — Глухой голос заставляет Омалу вздрогнуть. — Если ты думаешь, что я занимаюсь подобным каждый день, то ты ошибаешься. От этого ответа у Нимеи все внутри холодеет. Омала редко говорит так серьезно, обычно эта женщина кажется растерянным и нерешительным ребенком. |