Онлайн книга «Дом грозы»
|
11. Сестра Нока Нимея Нока — Так. Еще немного. Все хорошо, ты мне можешь не… помогать. Блин. Я понимаю… что ты хочешь… как лучше… но просто расслабься, окей? Почти пришли… Ох, мать твою, это было непросто. В следующий раз я пристегну тебя к себе и буду волочить по земле. Как тебе такое? Эй, не теряй сознание. Фандер пытается что-то ответить. — Все хорошо. — Где мастерская? — Фандер еле выдавливает из себя эти два слова. — Нет мастерской. — Нимея сдувает со лба выбившуюся прядь и страдальчески улыбается. — Нет… никакой мастерской. Вернее, она была, но больше нет. К счастью, я поймала охранника из аптеки, которая до сих пор существует. Он сказал, что мастерская давно закрыта, остался только пустой ангар. Но есть и хорошая новость — он передаст утром в ближайший автосервис, чтобы машину забрали. Как-то так. — И куда мы идем? — Уже пришли. Фандер открывает глаза и щурится. Они стоят возле высокого деревянного ангара, рядом с ним притулилась аптека, на которую оценивающе смотрит Нимея. — Ты же не будешь грабить аптеку? — еле слышно спрашивает Хардин. — О, еще как буду, и никто не посмеет меня судить. А ты пока полежишь тут. Она толкает дверь и помогает Фандеру войти в пустое помещение. Там пахнет пылью и прогорклым маслом, но это лучше, чем лес и ветер. На улице поднимается настоящий ураган — ничего хорошего для человека с дырой в ноге и отбитыми ребрами. — Так. Жди. Нимея быстро осматривает ангар в поисках угла для пригодного ночлега, пока Фандер сидит на земляном полу, стиснув зубы. Она начинает открывать все двери подряд. — Есть! Смотри-ка, тут диван. — Нока разводит руками, будто только что сотворила чудо. — Не-не-не, ну-ка, не заваливайся. Котик, я знаю, что тебе плохо, но не время умирать, понял меня? Тут даже нет врача. Только я, а я хреновый врач. Давай, соберись. Нимея, пыхтя, перетаскивает Фандера в крошечный кабинетик, в котором стены обшиты белыми панелями, стоит рабочий стол и диван, обитый мягкой плюшевой тканью. Нимея за пару секунд прикидывает, что делать с последним, и в итоге раскладывает до полноценной кровати. — У бабули в Лавалле был такой же, с таким же механизмом, — тараторит она, пока Фандер еле держится, прислонившись спиной к косяку. — Знаешь, это были очень популярные… дешевые…диваны. — Нока теперь шарит по старому встроенному шкафу, где только коробки с документами и запасная канцелярия. — Есть! — На нижней полке она находит пару подушек и старое одеяло. — Это не пуховая перина, но потерпишь. Все-таки лучше голой земли. Так, вот тут, принцесса, ты и полежишь. Ладно? Я быстро. Одна нога здесь, другая там. — Я могу все сделать… просто скажу, что найти, я же… — Я знаю, что ты маг земли, сладкий, и что умеешь всякие штуки, но мы не будем делать мази от ран, я просто пойду и вломлюсь в аптеку. Возьму там пару чудных средств, и дело с концом. Договорились? Он кивает, а Нимея быстро уходит, оглянувшись напоследок. Нока не может понять, почему так торопится, но ей кажется, что это необходимо. Все хладнокровие куда-то испарилось, стоило увидеть, как Фандер Хардин падает перед группой разбойников. Почему-то она была уверена, что такого не произойдет. Она привыкла видеть траминерцев на месте злодеев, привыкла, что, даже будучи слабыми, они из последних сил держат лицо и не соглашаются на поражение. Он подставился. Не попытался сбежать. Шансов было немного, но он же мог попробовать. Позвать на помощь, как она ему велела. |