Онлайн книга «Высший на грани нервного срыва»
|
«Какого черта они пришли именно сейчас?! — я готов был взвыть. — Что им опять нужно?!» — Идем к тебе в комнату, — распахнул окно, поворачиваясь к Демии, на лице которой читалось удивление. — Сейчас? — ахнула она. — А как же… — Тебе нужно переодеться, — усмехнулся я. — А ты о чем подумала? — Я… ну я… — Неужто смущаешься? — моя улыбка растянулась от уха до уха. Чувствовал себя в этот момент мальчишкой, который подтрунивает над той, кто пришлась по душе. — Язык бы тебе вырвать! — Демия важно задрала нос, направляясь к окну. — И зачем? — приобнял ее за талию. — Он тебе еще пригодится… Оу… — схватился за ребра, по которым прилетело локтем. — Болтун, — фыркнул вампиресса, рассыпаясь на летучих мышей и вылетая стайкой в окно. Не раздумывая отправился следом за ней, ведь мне тоже не помешало бы сменить одежду. Времени на переодевание ушло всего ничего и спустя несколько минут мы уже спускались по лестнице, направляясь в гостиную, в которой, по словам дворецкого, нас и ожидали главы двух кланов. — Ну где вы ходите?! — дед Демии вскочил с дивана, недовольно поджимая губы. — Чувство такта отсутствует у обоих напрочь! Не зря стали парой! — Что-то случилось? — спросила моя невеста, пропуская возмущения мимо ушей и спокойно проходя в комнату. — Случилось! — фыркнул мой старик, своим выражением лица выдавая высшую степень ярости. — И что же на этот раз? — вздохнул я, усаживаясь в кресло, расположившееся по соседству с креслом Демии. — Опять придумали нечто изощренное для нас? Кормильцев с жидкой полынью в крови мало, да? Кстати, мы решили дать им свободу… — Что?! — возмутился глава кланаУинтон. — Ты хоть знаешь, сколько мы за них заплатили, мальчишка?! — взвился мой дед. — Вы их купили нам, нам же ими и распоряжаться, — пожала плечами Демия, сохраняя невозмутимость. Члены совета рвали и метали, но крыть им было нечем. — К черту кормильцев, — глава клана Уинтон ударил тростью о пол. — Не до них сейчас! — Случилось то, чего мы точно не ожидали… Нервозность была так несвойственна моему деду, что я невольно начал приглядываться к нему внимательнее, замечая то, чего раньше мне видеть не доводилось. — О чем речь? — спросил я, понимая, что что-то не так. — Демия, ты возвращаешься домой, — Менур Уинтон посмотрел в глаза внучки. — Но… — опешила вампиресса, теряя дар речи. — С этой минуты и до самой свадьбы ты будешь жить под моим присмотром в родовом особняке, — закончил он, создавая оглушительную тишину своими словами. — Деда, но… почему? — Демия качнула головой, сжимая пальцами подлокотники. — Да вы издеваетесь?! — взревел я, наплевав на правила приличий и на то, кто сидит передо мной. — Сначала пытались сблизить нас против воли! А сейчас, когда отношения между нами насладились, разделяете?! — Кайрон! — сверкнул предупреждением во взгляде дед. — Я не поеду! — выпалила моя невеста. — Я вам что, кукла?! Захотели, в один дом поселили, потом передумали — и в другой отправили! — Поедешь! — рявкнул Менур Уинтон. — И это не обсуждается! На сбор вещей нет времени! Потом слуги привезут! — Да в чем дело?! — я вскочил на ноги, желая услышать правду чего бы мне это не стоило. — Потом! — нервно отмахнулся глава клана Уинтон. — Всё потом! И так столько времени потеряли! Не до разговоров сейчас! Мы должны увезли Демию! |