Книга Три желания, страница 136 – Ольга Придакова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три желания»

📃 Cтраница 136

Когда на смену умершего старого короля Магруза, на трон сел его сын Руколь, Пульетт Ла'Вирт стал не последним человеком в королевстве. Пусть не первым и даже не вторым, но благодаря старой дружбе и новым связям, его карьера быстро пошла в гору. Правда, из-за любвеобильности нового Величества, у них с графом иногда возникали некоторые недоразумения, но Пульетт тут же отступал в сторону и король успокаивался. Пока не появилась Кларисса.

Граф вынырнул из глубин памяти и выглянул в окно. Юг Морвела ещё не затронуло холодом зимы. Небо ещё было высоким, солнце не так часто как на севере, пряталось за тучи и краски осени еще не потускнели. Граф не любил зиму с её морозом и однообразием пейзажа. Если бы не воля Руколя, в Морвеле ноги бы его не было! То ли дело его родной Адерс! Торил тоже хорош, но его маги... Он опять вспомнил о цели своего путешествия и вздохнул. Если все пройдет хорошо, он построит храм Светлоликой богине Удачи! Два дня! Всего два дня пути отделяют его от маленькой победы над неуловимым менталистом универсалом!

На последней остановке у придорожной гостиницы, перед самой границей с Торилом было не протолкнуться. Вольеры и стойла для тварей всех мастей и животных были заполнены до отказа, как и сами комнаты для постояльцев. Самые смекалистые путешественники, видимо, не раз здесьостанавливающиеся, раскинули свои собственные шатры, заняв прилегающую к зданию территорию. А те кто поумнее, сдавали места ночлега в своих шатрах опоздавшим и нуждающимся.

Маги воды тоже были нарасхват, потому что каждый, кто собирался пересечь границу Торила, тщательно мылся сам и стирал свою одежду. Чтобы, не дай Светлоликий, на вещах не осталось ни капли пота, ни слезинки, ни слюнки. Ведь маги Торила, это тоже маги воды, только усиленные даром Крови. И воду они могут выдавить даже из песков Палейта!

Дилижанс прибыл на стоянку ближе к вечеру. Это была его конечная остановка и с утра он должен был отправиться в обратный путь. Забрав свой саквояж, Пульетт огляделся. Местечко, что гордо именовалось Завр, даже городишком назвать было трудно. Большая деревня с полусотней домов в четыре улицы, сходящихся крестом на небольшой площади с ратушей. Несколько магазинов, маленькая лавка зельевара, кузница и пара-тройка таверн с ночлежкой. Гостиница была одна. Граф поморщился. Перспектива остаться без номера с удобствами его не прельщала, поэтому твёрдой походкой он направился внутрь, надеясь на звон своего кошеля и жадность хозяина. Однако его ждало разочарование. Никакие посулы не смогли умаслить взмыленного мужчину, у которого даже на кончике носа висела капля пота, — Простите, був! Но мест нет! — твердил он заученную фразу каждому, кто пытался всунуть ему в руки золотой, а то и два, — Могу предложить только ужин! У нас есть замечательная "курица маренго", рубленые биточки из йепуре под сливочным соусом, рыбный суп, кулебяка мясная. Любителям согреть душу — сбитень и медовуха! А для гурманов, совсем недавно из Кенула завезли партию чая! — щедро нахваливал он свою кухню.

От ужина Пульетт не отказался, решив, что даже за то время, что он проведет за поглощением пищи, может случится что угодно — кого-то убьют, ограбят, съедут... Да мало ли? При таком скоплении народа на небольшом пятачке земли, обязательно что-нибудь случается. И облюбовав себе место у окна, он заказал биточки с гречневым гарниром, кулебяку и чай, а после стал наблюдать за людьми, что суетились снаружи на улице. Те счастливчики, что уже определились с ночлегом, разместив свой багаж, договаривались о водных процедурах, занимая очередь к "водникам". Кому не так сильно повезло, пытались потеснить более удачливыхи торговались с хозяевами их шатров, стараясь перебить цену и втиснуть свое тело в маленькую щель входа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь