Книга Мачеха Золушки - попаданка, страница 174 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»

📃 Cтраница 174

— Потрясающе, — выдохнула Зоуи, когда мы, наконец, остались наедине.

На мои губы вылезла язвительно-хищная ухмылка:

— Не понимаю, о чем ты, — с притворной скромностью произнесла я и вернулась назад в комнату.

— Вы... вы были великолепны, матушка! Я даже не представляла, что такое возможно. Учитель этикета всегда говорил, что возражать мужчине, тем более, спорить — это не то, что должна делать добропорядочная леди. Леди должна мягко уходить от ответа, в крайнем случае, ссылаясь на волю своего опекуна или супруга. Вы же... — она смотрела на меня полными восторга глазами.

— Нужно учиться отстаивать свою позицию, не переходя на хамство, ведь всегда может случиться так, что не на кого будет сослаться.

Зоуи в ответ грустно кивнула, вероятно, подумав о плохом: о смертях близких — отца, будущего мужа. Только в этих случаях в этом мире женщина оказывается одинокой вдовой, которая сама управляет собой. На деле же все сложнее, как всегда в жизни.

Честно говоря, то, как мы с господином Макнафером обсуждали условия передачи прав на мое «изобретение» — это было на грани приличий и хамства, что-то среднее между светскими шпильками и общением хабалистых торговок на базаре. Что делать, кто ходил по рынкам в девяностые, и не желал остаться без последних денег, быстро научался торговаться до хрипоты, я честно использовала все актерское мастерство, изображая, как я не заинтересована в сделке. Помогло и знакомство с Патриком Вилфорном, упомянув, что их семья с удовольствием купит наш тайный семейный рецепт окраски ткани, я сумела-таки продавить Макнафера на более выгодные условия. Правда, честно призналась, что при массовом производстве, скорее всего, технология быстро утечет в чужие руки, но купец отмахнулся, заявив, что это его дело.

В итоге мы сошлись на значительной сумме денег, но, самое приятное, я выторговала нам право пойти в его магазин и выбрать любыеткани — а это в свете приближающихся балов было очень ценно.

Я заметила, что Зоуи во время нашего с Макнафером разговора сперва очень испугалась, сидела зажатая, но потом, постепенно смогла расслабиться. Впрочем, от ее обычной кокетливой манеры поведения не было и следа, кажется, вчерашний случай сильно впечатлил бедняжку. Ну, или она испугалась, что я насильно попытаюсь выдать ее за Макнафера.

— Идем-ка, поговорим, — подхватив дочь под руку, предложила я и проводила ее до малой гостиной. Там я не позволила Зоуи отсесть от меня подальше на кресло, вместо этого притянула ее к дивану. — Что ты вообще думаешь о произошедшем?

— Я не подозревала, что какую-то краску для ткани можно так дорого продать, — растерянно протянула Зоуи, теребя свой рукав.

— Я спрашивала несколько о другом.

— Я поняла, — отведя взгляд, тихо произнесла она.

Понятно, о предложении купца она говорить была не готова.

— Послушай, Зоуи, я ведь не собираюсь на тебя давить или как-то заставлять. Понимаю, в последнее время в твоей жизни слишком много всего произошло: мы все скорбим о гибели твоего отца, но время не стоит на месте, приходится выходить в свет, да и вчерашнее происшествие... Я понимаю, событий слишком много, и в Макнафер не кажется тебе удачной партией, но все же... — она подняла на меня пронзительный взгляд. — Просто приглядись к этому молодому человеку, не думай о его происхождении, думай о нем, как о человеке, с котором тебе нужно будет жить оставшуюся жизнь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь