Книга Мачеха Золушки - попаданка, страница 199 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»

📃 Cтраница 199

К Зоуи тоже подошли знакомые кавалеры, она опять открыто улыбалась и даже флиртовала в ответ на подкаты рыжего Патрика Вилфорна, на нее косились, особенно на ноги, подчеркнутые струящейся плиссированнойтканью, всего одним тонким слоем, в отличии от других дам. Стоило лишь оставить ножку в сторону, как ткань облепляла ее, обрисовывая линии и будоража фантазию мужчин, но при этом не давая конкретики.

— Леди Селестия посмела одеться в мужские брюки? Какой стыд, кто ее теперь возьмет замуж! —у ловила я сплетню краем уха и улыбнулась, довольная, что мы сумели пройти по краю, но не оступиться.

Викторф ненадолго оставил меня, а вернулся уже в сопровождении...

— Ваше... — ахнула я и запнулась, увидев предупреждение в глазах мужчин, — милорд.

— Миледи, — кивнул принц Джозеф и поморщился от боли.

Он выглядел бледнее, чем мне запомнилось, даже золотистые волосы, казалось, посерели, они были собраны в низкий хвост, а на лбу мужчины, не прикрытом маской, была заметна испарина. Маска его напоминала формой классическую венецианскую из комедии дель арте — баутта, ниже выемки для носа она не прилегала опять к лицу, а выступала вперед строгим треугольником, по белой поверхности разбегался рисунок рыбьей чешуи, а глаза в прорезях выглядели какими-то больными и покрасневшими. На нем был костюм цвета морской волны, украшенный вышивкой в виде рыб и осьминогов, а левая рука висела на перевязи.

— Что с вами случилось?

— Упал с коня, — отмахнулся принц. — А у вас все в порядке? Никакие подозрительные личности не появлялись?

— Все в порядке, и мы могли бы справиться и без вас... милорд, — проворчал обеспокоенно Грегори. — А вам следовало еще оставаться в постели.

— Пустое, — отмахнулся принц, и я заметила, когда он чуть сдвинулся, что под манжетой его руки скрывается бинт. Почему-то сразу подумалось, что про падение с коня — ложь, не стал бы Грегори так волноваться из-за этого.

— Все настолько серьезно? Заговор? Восстание? Революция? — заволновалась я, пытаясь отыскать взглядом своих детей.

— Всего лишь маленькое нападение, всех заговорщиков взяли, а я... глупо подставился. Не обращайте внимание, веселитесь, развлекайтесь, ни о чем не волнуйтесь, вы под присмотром моих людей, — бледно улыбнулся принц Джозеф, и по его знаку несколько щеголевато одетых мужчин, которые вроде бы просто веселились неподалеку, как-то синхронно повернулись и склонили головы с четкостью военных. Но я даже не успела заметить, кто это был из гостей, так быстро они опять смешалисьс пестрой толпой гостей. — Пойду проверю посты. Миледи, — он поцеловал руку Зоуи, та растерянно улыбнулась, и принц, прихрамывая, пошел дальше среди гостей, к нему немедленно присоединился еще человек, как мне показалось, с докладом, а потом я быстро потеряла их из виду.

— Сколько раз говорил: его работа руководить, давать проявить себя подчиненным, а не лезть самому в пекло. Ох, этот юношеский максимализм, — проворчал Викторф себе под нос, а я поняла, что случайно прикоснулась к королевским тайнам. Я-то думала, младший принц только на балах улыбается, а он, оказывается, еще и жизнь свою риску подвергает.

Глава 99

Я проводила взглядом еще одного мужчину в красном костюме средневекового палача, удивляясь, насколько этот наряд оказался популярен. И незнакомец, что увел танцевать Трис был в нем, и еще как минимум трое рассредоточились по залу. Или, может, это тоже люди принца, охрана, поэтому и в одинаковой форме? Не знаю, но мне показалась, что все трое выглядят довольно похоже: одного роста, комплекции, и ходят по залу, меняясь местами, напоминая игру уличного разводилы, который предлагает проследить и найти, где король, и тасует карты, пытаясь запутать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь