Онлайн книга «Чужая невеста для звездного странника»
|
Закрывшись в просторной кабинке, я развесила наряды на крючках, когда одно из зеркало вдруг принялось вращаться. И в примерочной появился Митчелл! — Пожалуйста, не кричи, Исабель, — он приложил палец к моим губам, — ты не оставила мне выбора. В твою каюту пробиться невозможно. Пришлось проникать сюда, не вполне законным способом. — Как ты узнал, что здесь потайная дверь? — спросила я ему прямо в палец. Он отдернул руку, словно его обожгло моим дыханием. — Тот план корабля, который ты мне дала… ну, тогда, давно. Он оказался с секретом. Если долго удерживать боковую кнопку, появляется расширенный доступ для экипажа. И там — запасные выходы и служебные люки. — Зачем ты вломился ко мне сюда, когда я переодеваюсь? — Прости, не былонамерения застать тебя в пикантной ситуации, — пожал плечами Карнел, — но я должен знать, что ты от меня скрываешь? — Скрываю? От тебя? Я попятилась от него. Что он имеет в виду? — Ты знаешь главное, Митч. Скоро моя свадьба и сейчас я к ней усиленно готовлюсь. Я указала на развешанные образцы нарядов. — И это мероприятие обязательно состоится. Я не передумаю. Он подошел ко мне вплотную. Взял за плечи, притянул к себе. Пристально глянул в глаза и спросил: — Исабель, что с тобой? Ты неизлечимо больна? Глава 36 Странная это была ситуация. Мы стояли в примерочной, окруженные зеркалами и заготовками свадебных платьев. На мне — полурасстегнутая одежда, и Митчелл крепко держит за плечи и требовательно смотрит в лицо. Зайди сейчас сюда кто-нибудь, увидит весьма пикантную ситуацию. — Митчелл, опасно вот так здесь стоять, — сказала я, пытаясь взять себя в руки, — может забежать Герия, чтобы помочь одеться. Или модельер постучит. — Поэтому в твоих интересах ответить мне как можно скорее, чтобы избежать возможных пересудов, — он продолжал пристально на меня глядеть и кажется, даже сохранял спокойствие. — Откуда такой трагизм? — мне было сложно отвечать как ни в чем ни бывало, но и говорить правду не собиралась. Лучше от нее никому не будет, ни мне, ни Митчеллу. — Я не могу разглашать свои источники информации. Но Эштон Радро проговорился, что ты в критическом состоянии. Поэтому ты не можешь помочь программистам. И их бы это очень выручило. — Папа излишне за меня беспокоится. На самом деле, это легкое недомогание, связанное со стрессом. Как ты можешь понять, я сейчас очень взволнована. А моя нервная система более чувствительна, чем у многих обычных людей. Ведь в моем мозгу столько разных связей и путей. Искусственные волокна переплетаются с живыми. Поэтому папа настаивает, чтобы я не брала на себя дополнительную нагрузку. — Но вряд ли он у тебя такой паникер. Речь шла именно о “критическом” состоянии! Как сложно его обмануть. И как не хочется этого делать. — От вас ничего не скроешь, командор. Дело в том, что я устроила отцу истерику. Из-за того, что все быстрее, чем я думала, и совсем ничего еще не готово. — Надо же, какие переживания! — ядовито заметил Митчелл. — Что же тогда Герия вздыхает, что ты самая незаинтересованная невеста, какую себе можно представить, и готова была пойти под венец в платье, распечатанном на принтере? — Каждый проявляет волнение по-разному. — Хочешь сказать, твое выглядит, как равнодушие? Или ты держалась, а потом устроила скандал отцу? |