Онлайн книга «Среди туманов и снов»
|
Я вынырнула из размышлений и видений. Какая-то женщина протягивала верховному магу младенца с посиневшим ртом и закрытыми глазами. Сначала я даже испугалась, что ребенок мертв. И обезумевшая от горя мать просит о невозможном. Никакая магия не в силах победить смерть. Бальтазар Тосса поднялся и положил ладонь на грудь младенца. Тот судорожно вздохнул. Значит, жив. Исцеление потребовало гораздо больше времени, но свершилось. Я видела, как Сэм покачнулась и осела, и сразу же после этого ребенок открыл глаза и заплакал. Сэм осторожно вынесли из зала, но на это никто не обратил внимания. Все чествовали верховного мага и поздравляли счастливую мать. Людской поток иссяк только поздним вечером. Наконец-то двери дворца Айль затворились. Маги в зале валились от усталости. Все чудеса были результатом их трудов. Бальтазар Тосса выглядел довольным. Его равнодушное лицо озарила редкая улыбка. – Сегодня мы сотворили много добра, – сказал он. – Добром мы откроем сердца людей для магии. А теперь отдыхайте! Вас ждут зелья для восстановления сил, сытный ужин, каждый получит кристаллы из моих личных запасов. Я сделала шаг, чтобы последовать за остальными магами. Но Бальтазар Тосса удержал меня за руку. – Не спеши, Мальта, я хочу, чтобы ты присоединилась к ужину в моих покоях. * * * Стол для верховного мага был накрыт в комнате, прилегающей к его кабинету. Жареное мясо и тушеные овощи источали умопомрачительный аромат специй. Рот моментально наполнился слюной. – Располагайся, Мальта, – Бальтазар Тосса сделал приглашающий жест. А сам снял свой причудливый головной убор, щедро налил себе вина и осушил кубок. Мне досталась вода. Верховный маг внимательно на меня посмотрел и спросил: – Что-то случилось? – Нет, я просто думала, что Кьяратоже будет здесь… – Моя птичка сегодня много колдовала, и сейчас она в кругу других целителей восстанавливает силы, дети уже спят, Алессия отправилась навестить родственников в Камбарии, Лука тоже в отъезде. Так что придется тебе довольствоваться моей компанией. Надеюсь, тебя не тяготит общество старика. – Нет, конечно же, нет. Мы принялись за еду. Чуть утолив голод, Бальтазар заговорил снова: – Что ты думаешь о сегодняшнем дне, Мальта? Я чувствовала бесконечную усталость, ноги и голова все еще гудели, череда мутных видений оставила неприятный осадок. Еще я поглядывала на часы. Успею ли найти «крипту», чтобы встретиться с Мадсом. – Я думаю, что сегодня вы помогли очень многим. – В этом суть магии. Помогать. Мне жаль, что Захария испортил твое первое впечатление о нас. Бальтазар скорбно склонил голову. – Ты любишь Миравингию, Мальта? Желаешь ей процветания? – Конечно! – без тени сомнения ответила я. – Я не мог не заметить, что тебя смущают, а иногда тяготят знания, которые приходят во время видений. Отпираться не было смысла. – На твои плечи легла тяжелая ноша. В столь юном возрасте тебе приходится созерцать всю неприглядность людских пороков. Короли, не задумываясь, приносят в жертву людей. Король Стефан хотел ввергнуть всю нашу страну в хаос. – Это было ужасно! – горячо согласилась я. – Варвары! Как можно заключать с ними соглашения. Они же… животные. Бальтазар Тосса тонко улыбнулся. – Не буду тебе лгать, Мальта, ты увидишь еще много неприглядного. Будет тяжело. Но вместе мы убережем нашу страну, наших людей от несправедливости и злодеяний. Разве мы не заслуживаем мира? |