Книга Среди туманов и снов, страница 168 – Анна Бруша

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Среди туманов и снов»

📃 Cтраница 168

– Какая у него была сила?

– Видишь, на самом деле, тебе нравится узнавать секреты, – он погрозил мне пальцем.

В воздухе повисло: Мы похожи.

– Ты же слышала, что король был неуязвим во время битвы. Врывался в самое пекло и ни царапины. Говорили: мол, он такой искусный воин, что мечи и стрелы его не берут.

– Колдовство?

– Неосознанное. Думаю, немного занятий, и он бы мог зачаровывать железо, был бы крепким боевым магом. А его любовный пыл… – сказал Бальтазар Тосса.

Тут я густо покраснела.

– Это все последствия сырой, необработанной силы, которая бурлила в нем, а он не умел ее направлять.

Верховный маг поднялся и подошел ко мне, подал руку. Его ладонь была жесткой и теплой.

Я поднялась и послушно последовала за ним.

– Контроль, Мальта, владение собой и магией – вот что такое «маг». Искру можно растратить впустую, а в некоторых случаях она может превратиться в пожар, который наделает много бед.

Он привел меня в спальню и усадил на кровать. Сам остался стоять.

– Ты же не хочешь «сгореть» от своих видений, Мальта? – мягко спросил верховный маг и осторожным движением убрал прядь волос от моего лица.

Я вздрогнула от его прикосновения и огляделась, заново осознавая, где нахожусь. Хотела подняться, но он удержал за плечи.

– Тебе нечего бояться, дитя. Так твои видения станут более упорядоченными. Когда я буду тебя направлять, это убережет от ненужных потрясений.

Голос его звучал ласково, но меня обдало холодком нехорошего предчувствия.

А он уже аккуратно вытащил булавку, и полупрозрачная мантия упала с плеч.

Я судорожно выдохнула.

– Нет!

На секунду ленивое выражение исчезло с лица верховного мага.

– Это всего лишь необходимый ритуал, Мальта. Поверь, то, что сейчас произойдет, – естественно и правильно.

Я отодвинулась, стараясь подавить растущую панику.

– Если бы в тебе не обнаружилась магия, ты бы уже была замужем. И служила своему мужу ночью, как того требует обычай.

Он взялся за кончик золотого шнурка, но я скрестила руки на груди и не дала ему вытянуть.

Верховный маг поджал губы, выпустил шнурок.

– Не нужно этой ложной скромности. Я твой государь и господин, Мальта. Не злоупотребляй моим добрым расположением.

Посчитав это увещевание достаточным, Бальтазар Тосса неторопливо снял халат, за ним длинную рубашку. Я смотрела, как он раздевается. Вместе с одеждой уходил образ привычного мне верховного мага, и оставался просто голый мужчина.

Седые кудлатые волосы на груди, кожа бледная и дряблая, тронутая пятнами розовой коросты. Огромный живот. Слишком тонкие ноги были вынуждены носить грузное, неповоротливое тело.

Он выглядел таким старым.

И еще запах – странный, «пыльный».

И когда Бальтазар Тосса взялся за подол, потянул его вверх, и легкая шелковистая ткань заскользила по коленям, я не могла вынести нахлынувшего отвращения.

Меня стошнило.

Он отшатнулся и смотрел с брезгливым недоумением.

Я же почти скатилась с кровати и бросилась к двери, принялась биться и дергать за ручку. Несколько мгновений маг наблюдал за мной.

– Дура! Она открывается в другую сторону.

Я выскочила из его покоев оглушенная. Зрение сузилось до небольшого пятна под ногами. Я наткнулась на стул, он с грохотом опрокинулся. Я побежала, не оглядываясь.

* * *

Остановившись, чтобы перевести дыхание, я огляделась. Зеленый зал дворца был мне совершенно не знаком. Я потерла глаза, на тыльной стороне осталась золотая краска.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь