Книга Таверна «Лапы и хвост», страница 88 – Александра Шервинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Таверна «Лапы и хвост»»

📃 Cтраница 88

– Ни в коем случае! – воскликнул я, вовремя сообразив, что от этого разговора будет зависеть отношение матушки к Ори, а я очень надеялся, что девушка когда-нибудь ответит на мои чувства, следовательно, с потенциальной родственницей будет видеться регулярно. – Она очень воспитанная, образованная. А ещё она добрая, внимательная и красивая…

– Хм… – баронесса Даттон откинулась на спинку стула, на который пересела с моей кровати, и всмотрелась в моё лицо. – На моей памяти ты впервые так тепло отзываешься о какой-то девушке, и это меня, в принципе, радует, Мэтью…

– А ещё она, как и я, умеет понимать животных, – выложил я последний аргумент, – а ты знаешь, что даром могут обладать исключительно аристократы. Так что по поводу происхождения Ори ты можешь не волноваться.

– Ори? – матушка удивлённо покачала головой. – Какое странное имя, однако. Впрочем, святая Бенедикта с ним, с именем. Я хочу с ней познакомиться, Мэтью.

Решительности в голосе баронессы хватило бы на несколько человек, и я прекрасно понимал, что она ни за что не отступится: как же, бестолковый сын наконец-то всерьёз заинтересовался какой-то девушкой! Такой ответственный процесс никак нельзя пускать на самотёк. И, что характерно, мнение этого самого сына вообще не учитывалось.

– Конечно, матушка, – лучезарно улыбнулся я, – как только мы с Ори завершим наши дела, я непременно привезу её в Гратенстор, чтобы познакомить с тобой.

– Ты меня не понял, Мэтью, – очень спокойно ответила родительница, – я не собираюсь ждать, пока ты в очередной раз меня надуешь. Это мы уже проходили не один раз, и больше я на подобную уловку просто не куплюсь. Я отправлюсь в поместье вместе с тобой, и это не обсуждается.

– Хорошо, как скажешь, – поспешил согласиться я, пока она не решила нанести этот визит вот прямо сейчас,не откладывая его до моего выздоровления, – единственная просьба – дождись того момента, когда я сам тебя приглашу. Обещаю, что это будет достаточно скоро. И на этот раз я не собираюсь отступать, в этом я могу дать тебе слово барона Даттон.

– Даже так? Теперь мне ещё больше хочется увидеть девушку, которая произвела на тебя настолько сильное впечатление, – матушка довольно улыбнулась. – Неужели я наконец-то смогу сплавить тебя в надёжные женские ручки и спокойно буду ждать внуков?

– Кстати, – тут пришла моя очередь внимательно смотреть на матушку и отслеживать выражение её лица, – меня просили передать тебе поклон.

– Мне?!

– Именно тебе, – я прикрыл глаза и процитировал, – «матушке своей, баронессе Даттон, поклон передай, мы с ней давно когда-то были знакомы. Баронесса Шарлотта – удивительная женщина!» Да, именно так он и сказал…

– Да кто – он-то? Мэтью, иногда ты бываешь ну совершенно невыносим!

– А я не сказал? – изумился я, но по выражению глаз матушки понял, что с клоунадой пора заканчивать, а то мне в голову может прилететь, допустим, вон та симпатичная ваза. – Капитан Марчелло Саватти.

Я, конечно, ожидал, что мои слова произведут определённый эффект, ибо какой же женщине не будет приятно получить привет от былого знакомого, да ещё такой комплиментарный. Но того, что произошло дальше, я не ожидал, честное слово!

Матушка сначала побледнела, потом на её щеках вспыхнул румянец, а руки, до этого спокойно лежащие на подлокотниках, задрожали. Это как так-то?! Да я за прошедшие тридцать лет ни разу не видел матушку в таком волнении. Даже когда ей сообщили о смерти супруга, баронесса Даттон вела себя гораздо более сдержанно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь