Книга Турнир пяти королевств, страница 11 – Мелина Боярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Турнир пяти королевств»

📃 Cтраница 11

Единственные, кто предпочел остаться наблюдателями, — Исильмея Ваймур с Рингаром и король Тинувиль Арусанд. Айяр Эркасс явно жаждал общения, но Хелларион сумел охладить его пыл. По окончании первого дня турнира северяне первыми покинули трибуны.

Рингару же нечего было сказать. Титул принца-консорта говорил сам за себя. Однако это не мешало красноволосому, невзирая на недовольство супруги, бросать на меня восхищенные взгляды, отдающие сожалением и грустью. Что ж, у белобрысой появился очередной повод для ненависти. Ее ревность и желание привлечь к себе внимание мужа бросались в глаза. Кажется, животик у принцессы Неньясира округлился? Если так, Рингар выполнил главную миссию — зачал будущего наследника. Только радуется этому факту, похоже, один дедуля Илиндор Ваймур.

— Тана Таурелия, задержитесь! — Тинувиль Арусанд все же не выдержал и подошел, поймав у выхода из ложи. — Я, несомненно, рад, что вы почтили Езеаран визитом. Однако не сочли нужным предупредить о нем заранее, чтобы вам подготовили покои во дворце и обеспечили достойный прием.

— Прошу прощения, тан Арусанд, что нарушила ваши порядки. Я прибыла накануне турнира. Приготовления к участию завершились в последний момент, поэтому до конца не была уверена, что все получится. Мои люди купили дом у рыночной площади. Думаю, устроить там посольство. Вы же не будете против? А насчет размещения не переживайте — на дворец не претендую. Поскольку в составе делегации прибыли мои необычные подданные, мне лучше находиться поблизости, чтобы вовремя пресекать возможные конфликты.

— Ваши так называемые подданные вызывают законные опасения, — озвучил Тинувиль истинную причину разговора. — Поэтому я и подошел поинтересоваться, гарантируете ли вы безопасность мирных жителей? Вам ли не знать, сколько бед способен натворить один глирх. А у вас их пятеро! И мирцины…

— Тан Арусанд, эти хищники разумны. Я им не приказываю, а объясняю, почему нельзя совершать те или иные действия. Единственное условие их мирного поведения — не провоцироватьагрессию. Поэтому я и настаиваю на том, чтобы жить отдельно. Помимо этого, глирхи и мирцины придают веса нашей делегации, а также служат гарантом безопасности и демонстрацией сил Иллеверы. Заверяю вас, что не собираюсь выпускать животных в город. Они покинут Амроэтрис сразу после завершения турнира.

— Что ж, ваш ответ меня устраивает. — Покивал король Езеарана в унисон собственным мыслям. — Тогда остается последний и немаловажный вопрос. Как такая толпа монстров попала в столицу? Мне доложили, что ни через одни городские ворота не проходили хищные звери. Более того, их не видели вплоть до момента выхода на арену. Собственно, как и делегацию эльхельсов, которые сразу бросаются в глаза отличительной внешностью.

— Ответ на этот вопрос содержит государственную тайну. — Сделала вид, что задумалась.

— Вы тоже поймите. — Улыбнулся мужчина кончиками губ, при этом отслеживая реакцию цепким взглядом. — Ни одному правителю не понравится, когда у него под боком внезапно появляется боеспособная армия другого королевства. Признаться, я думал поднять войска по тревоге. Но сын отговорил, уверяя, что вы не замышляете ничего дурного. Теперь же я хочу убедиться, так ли это?

— Ваше Величество, я не намерена покушаться на территории Езеарана. Иллевера обладает куда большей площадью, а моя армия необходима, чтобы освободить земли от засилья неразумных тварей. Ваши опасения вполне понятны. Но я прошу отсрочки с ответом. Скажем, до совета, где соберутся главы других королевств.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь