Онлайн книга «Охотница из Иринтала»
|
Появление освежеванной мясной тушки Ланат сур воспринял благосклонно. А уж наваристую похлебку с жирком и кусками мяса мы употребили с огромным удовольствием. Запасы еды следовало экономить — пригодятся в Иринтале. Там даже при наличии свежего мяса иной раз нельзя им полакомиться так, чтобы при этом кто-то не пообедал тобой. Костры, запах дыма и пищи, кровь животных — все привлекало хищников, так что лучше уж довольствоваться сухим пайком и остаться живым, нежели один раз вкусно покушать перед смертью. Границу Гиблого леса я ощутила по напряженной давящей атмосфере и непривычной тишине. Птицы уже не так вольготно порхали с ветки на ветку, издавая звонкие трели. Жучки-паучки затаились по норам, выжидая неосторожную добычу. Воздух будто сгустился и слегка подрагивал в просветах между крон. Деревья обзавелись мшистой порослью, кустарники стали гуще, а в тех местах, куда не попадал свет, таилась тьма. Казалось, из ее глубин смотрит кто-то безумно голодный и ждет твоего неосторожного шага, чтобы напасть и сожрать. Ланат сур привел нас к подножию раскидистого берозиса. Настолько старого, что ствол раздался в два обхвата, а белая кора пожелтела и висела лохмотьями. Дерево пестрело срубами и наплывами застывшей камеди, корни и основание исполина покрывал порыжевший от времени густой мох, а по ветвям расползлись побеги вездесущего чащобника. — Встречаемся здесь через три дня на рассвете. Правила вы знаете, но на всякий случай повторю: каждый из вас действует самостоятельно и исследует территорию, которую я укажу. Лаэрт отправляется на северо-восток. В сутках пути отсюда есть озеро, берега которого усыпаны гладкими камнями. Доказательством того, что ты прошел по указанному маршруту, будет такой камень. — Я достану его, — с готовностью пообещал парень. Мое задание сур не спешил озвучивать. Сообразив, что при нем наблюдатель ничего не скажет, Лаэрт поправил походный мешок, кивнул мне на прощание и растворился среди деревьев. Выждав какое-то время, мужчина посмотрел на меня оценивающе. Я невольно попятилась, не понимая причину такого интереса. — Каковы мои условия прохождения испытания, Ланат сур? — спросила робко. — Условия стандартные — выжить, — усмехнулся глава гильдии.— Направление — север. Доказательство… — сделал вид, что задумался, — цветок лифоры. — Это такой желтый, со сладковатым запахом, возле которого селятся эргалы? — не моргнув глазом, уточнила я. — Уверены, что для получения ранга кунгсура требуется испытание учеников третьего ранга? — Уверен, потому что выводок эргалов недавно уничтожили. Опасности нет, — ответил сур. — Или тебе что-то не нравится? — Какая разница, нравится мне или нет, — хмыкнула я. — Будет вам лифора. Могу идти? — Можешь, — кивнул мужчина. — Скажи только, Лоис Брог — настоящее имя? — Настоящее! — ответила с полной уверенностью. Другое дело, что не мое, но об этом ведь никто не спрашивал. — А в чем проблема? — Ты чересчур смазлив для мальчишки. И то, как носятся с тобой остальные, наталкивает на подозрения, что ты не тот, за кого себя выдаешь. — Я — Лоис Брог. Если вас что-то не устраивает, обратитесь к наставнику. До окончания учебы он несет за меня ответственность. — Обращусь, будь уверен. А пока не смею задерживать. Тебя ждет знакомство с Иринталом! Вот, когда вернешься, тогда и поговорим. |