Онлайн книга «Поцелуй в час Дракона»
|
Но нашлась одна, от которой пахло родным теплом. Она догадалась надеть платье покойной наложницы, чтобы не пугатьмальчика. И ласкала его голосом, не руками. Напевая материнскую колыбельную. В конце концов, Мин перестал дичиться. Его отдали в обучение к Мастеру боевых искусств. Который сказал, что мальчик гармонично сложен и чувствует ритм. А еще у принца есть характер. Это явный лидер. Вот зачем он это сказал тогдашней наследной принцессе⁈ Которая через какое-то время увидела в мальчике соперника своему сыну. И в тринадцать Мин вынужден был покинуть Запретный город и Пекин. Принцу Ран Мину ничего другого не оставалось, как вернуться ко двору Сына Неба с громкой победой. Или умереть. Он выжил, но прошел десятки тысяч ли через боль, страдания и кровь. Засыпая Мин думал о загадке жены. Что же она им такого сказала, его наложницам? А было вот что… Глава 5 Утром Юэ тихонько поплакала, пока ее никто не видит. Потому что безжалостное чудовище закуталось ночью в одеяло и сделало вид, что никакой жены рядом нет. А утром принц уехал во дворец с таким лицом, будто государственные дела это единственное, что его интересует. Юэ поймала его торжествующий взгляд, когда вышла на крыльцо проводить. «Как? Ты еще здесь⁈» После чего принцесса забилась между книжными стеллажами в библиотеке и дала волю чувствам. Но тут пришел евнух: — Госпожа, вы где? Гонец из дворца. И Юэ поспешно вытерла слезы. Наконец-то! Письмо от вдовствующей императрицы. «Не стоит отчаиваться, — писала она. — У принца Ран Мина сильная половая конституция. Такова его природа. Все признаки налицо. Я же видела его без… ну неважно. Без обуви. Большой палец ноги заметно короче указательного. И кое-что другое, потом объясню, когда ты расстанешься со своей застенчивостью. Это означает, что если ты изолируешь супруга от наложниц, то долго он не выдержит. Брак будет консумирован. Во дворце я за ним сама присмотрю. А вот в поместье принца придется потрудиться тебе, дорогая. Договорись с его женщинами. Чтобы они хотя бы месяц не принимали его высочество в своих покоях. Этого достаточно, я тебя уверяю. Ну и сама не теряйся. Ты красивая девушка, используй мои советы. Насчет одежды и благовоний. Забудь про стыдливость, смелее. Ты же его любишь. Между вами нет ничего противоестественного. Вы супруги…» Ха! Супруги! Муж-то ее не любит! Даже как на женщину не смотрит! Только как на досадную помеху, которая прервала череду бесконечных развлечений. И легко сказать: договорись с наложницами! Юэ здесь, как в стане врага. Если раньше эти трое и соперничали за внимание господина, то теперь объединились против наглой захватчицы. Надо признать, что принцесса вела себя довольно бесцеремонно. Но если бы Юэ проявилась слабость, сожрали бы в тот же день. С госпожой Вэнь все понятно: она мать пока еще наследника. И будет бороться за его права, как тигрица. Шихань, та хитрая. Тихушница, и с виду покорная, а ее слова, будто мед. Но руководит своими сестрами именно она. Юньси это шквал эмоций. Половину из которых красавица уже выплеснула на законную жену. Сегодня во время утреннего приветствия опрокинула на ее высочество чашку чая. Голова,мол, закружилась. — А, может, я беременна? — Юньси невинно посмотрела на принцессу. — Господин почти все свои ночи проводил со мной. Простите меня ваше высочество, но как женщина, вы должны меня понять. Надеюсь, вы не ошпарились? |