Книга Темный принц, страница 63 – Елена Сокол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный принц»

📃 Cтраница 63

— Я понял. Пить кровь, чтобы жить. Ты мне дашь номер своего дилера? Буду заглядывать к нему время от времени. А то, знаешь ли, люди не горят желанием расставаться со своей кровью добровольно. Дорого он берет за пакет?

— Кровь — жидкая ткань организма. — Проигнорировав его слова, продолжал Хассе. — Клетки твоих мышц и суставов приходят в негодность в разы быстрее, и их приходится стимулировать к делению. Думаю, ты более-менее сможешь контролировать свои способности через год-два.

Микке присвистнул. Хассе достал тонометр и в гнетущей тишине измерил вампиру давление.

— Твоему организму требуется тепло. Как хладнокровным — ящерице или крокодилу, например. Так же, как и они, ты можешь регулировать свой метаболизм, снижая до нуля в спокойном состоянии и резко повышая при надобности. Отсюда и силы. Это эволюционная адаптация, называемая пойкилотермией.

— Я буду жить, доктор? — Съязвил Микке, сделав жалобное лицо.

— Кстати, о жизни. — Хассе бросил на дочку взволнованный взгляд, затем посмотрел на него. — Сегодня ночью кто-то выкрал тело Петтера Тунберга из морга. Похоже, в Гримдале станет на одного стригоя больше, но пугает даже не это. Если верить камерам, Тунберг сам выволок себя из морга.

— Что это значит? — Вытаращился на него Микаэль.

— Либо Петтер — большая гусеница, сумевшая проползти в мешке для трупов по коридору до выхода, либо в морге действовал невидимка.

Глава 17

— А у вас весело. — Усмехнулся Микаэль.

Он и сам заметно повеселел, выпив крови. Перемены происходили с ним буквально на глазах: расправились плечи, стали затягиваться те участки ран, которые выглядели наиболее неприятно. Майе показалось, у него даже глаза заблестели.

— Невидимка? — Переспросила девушка, спустившись на пару ступеней ниже.

— Майя, останься там, где стоишь. — Остановил ее жестом Хассе. — Микаэль сейчас сильнее, чем прежде.

— Микаэль сейчас сыт. — Нахмурив брови, произнес парень. — Но не настолько, чтобы отказаться от обеда, который ты мне обещала. — Он ехидно улыбнулся Майе.

— По-моему, ты начал злоупотреблять моим гостеприимством. — Пробурчал доктор, наклонившись, чтобы лучше разглядеть трансформации, происходящие с ранами на его теле. — Отстань от моей дочери.

— Гостеприимство? — Микке оглядел сырой подвал. — Ладно, сделаю скидку на то, что я действительно опасен. Но если девушка воспитана лучше тебя и желает побаловать меня ужином, то зачем ей мешать?

— Ты ее пугаешь. — Холодно произнес Хассе.

— Вовсе нет. — Он бросил на Майю хитрый взгляд. — Она меня совсем не боится, а днем вообще — флиртовала со мной напропалую!

Брови Хаберга взметнулись вверх.

— Следи за языком. — Прорычал он, убийственно взглянув ему в глаза.

— Хассе, приятель…

— Я тебе не приятель. — Оборвал его доктор.

— Черт, а я ведь только решил, что мы с тобой нашли общий язык. — Микке откровенно издевался над ним. — Это так здорово: быть на одной волне, доверять друг другу.

— Ты знаешь, почему я не могу тебе доверять. — Многозначительно уставился на него Хассе. — Ты не контролируешь себя.

— И все же ты здесь. — Наигранно улыбнулся вампир. — Чтобы помочь мне! Просто так. — Он прищурился. — Или…

— Что «или»?

Микаэль посмотрел на Майю. Похоже, она догадывалась, куда он клонит.

— Ты ведь помогаешь мне не из альтруистических побуждений, Хаберг? — Вкрадчиво произнес Микке. — Как я могу в свою очередь доверять тебе, если ты не рассказываешь мне всей правды?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь