Онлайн книга «Медвежонок под контролем»
|
Чарли наклонилась вперёд. — Подождите, у вас есть видео доказательства, и вы всё ещё ничего не можете найти? Гиббонс нахмурилась. — Если бы у нас не было точно такого же ограбления в обоих местах, мы бы не знали, что и думать об этом видео. На записи видно, что вор — обнажённая женщина. Рассел откашлялся и сделал серьёзное лицо. — Босс, если вы хотите, чтобы я изучил отснятый материал в поисках улик, я бы с радостью принял этот вызов для команды. Все застонали, включая приглашённого детектива. На лице Рассела появилась улыбка. — Что? Но вы должны признать, что это было неплохо, верно? Я имею в виду, она всё прекрасно организовала. — Майер, — начал директор Милкан. — Ты — самый крупный ходячий случай сексуального домогательства, который я когда-либо видел. — Оу, босс, — Рассел приложил руку к сердцу, — я и не знал, что вам это так важно. — Мне — нет, — рявкнул он. — А теперь сделай это, пока я не бросил тебя за решётку. Лицо Рассела просветлело. — Тамара, вот она, может надеть на меня наручники, если захочет, — он зарычал и взмахнул рукой, как лапой. В мгновение ока детектив Гиббонс оказалась позади Рассела, один из её наручников был на его запястье, а другой зацеплен за подлокотник его кресла. Он потянул за металл. — Э-э, да, это не то, что я имел в виду, но это начало, — он подмигнул ей, но она проигнорировала его. — Какя уже говорила, — сказала Гиббонс, — у нас есть видеозапись с преступником, но мы понятия не имеем, как она входит или выходит и что происходит с украденными товарами. Шеф надеялся, что, может быть, у вас, ребята, есть какое-то представление. Директор Милкан пододвинул папки к Девину. — Сондер, это твоё. Дай мне знать, что узнаешь. Девин сгрёб папки. — Да, сэр. Директор Милкан встал, давая понять, что встреча окончена. — Детектив, отправьте видеозапись по электронной почте и всё остальное, что у вас есть, Девину. Обязательно получите от него информацию, прежде чем уйдёте, — он протянул женщине руку, и она приняла её. — Будет здорово поработать с вашей командой, директор, — она приподняла бровь. — Во всяком случае, большей частью команды. Все направились к двери, кроме Рассела, который устроил переполох у них за спиной. — Эй, подождите! Я всё ещё прикован наручниками к креслу. Они все продолжали идти. — Вы не можете оставить меня в таком состоянии, вы, придурки. Выйдя, Милкан закрыл дверь своего кабинета. Глава 6 Вдоволь посмеявшись над Расселом, детектив Тамара Гиббонс вернула свои наручники и ушла с улыбкой на лице, в отличие от гримасы, которая была у неё ранее. Теперь Чарли предстояло разобраться со своей проблемой. — Директор Милкан, — позвала Чарли. Директор поднял руку, как бы говоря: «Не сейчас». Милкан открыл дверь в свой кабинет и вошёл внутрь. — Подождите, директор Милкан. Стоя в дверях, он повернулся к Чарли. Она махнула Барри, чтобы он подошёл. Внезапно Чарли почувствовала, как её рывком втащили в кабинет директора, и дверь захлопнулась перед ней. Милкан притянул её к своему лицу. От яростных движений у неё закружилась голова. Чарли была готова наложить в штаны. Он зарычал на неё. — Что этот мужчина здесь делает? Откуда ты его знаешь? Губы Чарли шевельнулись, но не произнесли ни слова. Это было слишком не в характере её босса. — Именно из-за него мне нужно с вами поговорить, сэр. |