Книга Медвежонок под контролем, страница 77 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Медвежонок под контролем»

📃 Cтраница 77

— Расскажи нам, что случилось, Чарли, — проговорил Рассел, входя в комнату и прислоняясь к стене.

Она посмотрела на Барри, потом на них.

— За два дня произошло столько всего. И не всё из этого хорошее. Но нам нужно сравнить записи, поскольку у нас с Барри есть информация, которая может помочь вам в ограблении.

Девин был немного ошарашен. Как у неё могло быть что-то, связанное с его делами? Неужели она утаила улики? Он почувствовал, как в его голову закрадывается подозрение.

Чарли закатила глаза и улыбнулась.

— Нет, Девин. Я не утаивала никаких улик, которые могли бы тебе помочь.

Его глаза расширились.

— Я думал, ты можешь читать мысли только животных. Как ты…

— Расслабься, — с ухмылкой сказала Чарли. — Я не читаю твои мысли. Ты мужчина, и к тому же следователь. Я поняла, о чём ты думаешь, просто взглянув на тебя.

На лице Рассела промелькнул ужас.

— Неужели все женщины так делают? Я в полной заднице.

Смех разрядил напряжение, нараставшее с тех пор, как вошли мужчины.

— Рассел, судя по тому, что я видела от детектива Гиббонс, ты не просто в жопе, — произнесла Чарли.

Рассел скрестил руки на груди.

— Да, Милкан постоянно твердит об этом. Вы все просто подождите и посмотрите. Вы ещё не видели меня в действии.

— Спасибо Господу за маленькие чудеса, — добавил Девин. — А как насчёт улик, которые ты утаиваешь? — он усмехнулся и снова подмигнул.

Она рассказала о событиях последних полутора дней, начиная с поиска Барри и заканчивая тем, что его сбили с дороги. Затем Девин и Рассел поделились своими фактами. Закончив, Девин пролистал страницы с записями.

— Итак, что же мы имеем в итоге? Что мы знаем о женщине-грабителе?

— У неё длинные волосы, она ходит голая, никогда не входит и не выходит обычными способами, — сказала Чарли.

— По словам других следователей, она пропала на территории Вашингтона, — добавил Барри.

— Как она проделала такой путь через всю страну и зачем открыла клининговый бизнес, когда приехала сюда? — спросила Чарли. — Если бы она скрывалась, мне кажется, она бы пошла инкогнито, а не грабила заведения. Да ещё и голой.

— С чего бы ей быть голой? — спросил Девин, быстро исправив: — Не считая того, что она нудистка, Рассел.

Им пришлось поразмыслить над этим.

— Ей нравится демонстрировать свои причиндалы. Время от времени выставляет их на всеобщее обозрение, — Рассел был тактичен в выражениях.

— Попробуй ещё раз, — Девин нахмурился. — И не беспокойся о политкорректности, Майер.

Он посмотрел в окно, выходящее на парковку.

— Может, она… не хотела, чтобы одежда стягивала её или зацеплялась за что-то.

— Нет, — вздохнула Чарли. — Она голая, просто перекинулась. Как и всегда у Барри, — осознав, что она сказала, её лицо раскраснелось.

Рассел рассмеялся.

— Никаких проблем, Чарли. Оборотни привыкли к подобным вещам. Ходить голыми для нас — вторая натура.

Барри и Девин повернулись к Расселу.

— Не для всех из нас, — сказали они оба.

Рассел фыркнул.

— Вы все ханжи. Смиритесь с собой, — он широко раскинул руки и покачал бедрами из стороны в сторону. — Примите свободу. Пусть ваши причиндалы живут так, как задумано природой.

Чарли швырнула в него подушкой.

— Майер, стоит мне только зазеваться, и я вмиг усажу твоего приятеля на задницу.

На лице Рассела появилась широкая ухмылка.

— Мне нравится эта идея. Приходите оба ко мне завтра. Туалет будет вычищен первым делом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь