Онлайн книга «Медвежонок под контролем»
|
— Расскажи нам, что случилось, Чарли, — проговорил Рассел, входя в комнату и прислоняясь к стене. Она посмотрела на Барри, потом на них. — За два дня произошло столько всего. И не всё из этого хорошее. Но нам нужно сравнить записи, поскольку у нас с Барри есть информация, которая может помочь вам в ограблении. Девин был немного ошарашен. Как у неё могло быть что-то, связанное с его делами? Неужели она утаила улики? Он почувствовал, как в его голову закрадывается подозрение. Чарли закатила глаза и улыбнулась. — Нет, Девин. Я не утаивала никаких улик, которые могли бы тебе помочь. Его глаза расширились. — Я думал, ты можешь читать мысли только животных. Как ты… — Расслабься, — с ухмылкой сказала Чарли. — Я не читаю твои мысли. Ты мужчина, и к тому же следователь. Я поняла, о чём ты думаешь, просто взглянув на тебя. На лице Рассела промелькнул ужас. — Неужели все женщины так делают? Я в полной заднице. Смех разрядил напряжение, нараставшее с тех пор, как вошли мужчины. — Рассел, судя по тому, что я видела от детектива Гиббонс, ты не просто в жопе, — произнесла Чарли. Рассел скрестил руки на груди. — Да, Милкан постоянно твердит об этом. Вы все просто подождите и посмотрите. Вы ещё не видели меня в действии. — Спасибо Господу за маленькие чудеса, — добавил Девин. — А как насчёт улик, которые ты утаиваешь? — он усмехнулся и снова подмигнул. Она рассказала о событиях последних полутора дней, начиная с поиска Барри и заканчивая тем, что его сбили с дороги. Затем Девин и Рассел поделились своими фактами. Закончив, Девин пролистал страницы с записями. — Итак, что же мы имеем в итоге? Что мы знаем о женщине-грабителе? — У неё длинные волосы, она ходит голая, никогда не входит и не выходит обычными способами, — сказала Чарли. — По словам других следователей, она пропала на территории Вашингтона, — добавил Барри. — Как она проделала такой путь через всю страну и зачем открыла клининговый бизнес, когда приехала сюда? — спросила Чарли. — Если бы она скрывалась, мне кажется, она бы пошла инкогнито, а не грабила заведения. Да ещё и голой. — С чего бы ей быть голой? — спросил Девин, быстро исправив: — Не считая того, что она нудистка, Рассел. Им пришлось поразмыслить над этим. — Ей нравится демонстрировать свои причиндалы. Время от времени выставляет их на всеобщее обозрение, — Рассел был тактичен в выражениях. — Попробуй ещё раз, — Девин нахмурился. — И не беспокойся о политкорректности, Майер. Он посмотрел в окно, выходящее на парковку. — Может, она… не хотела, чтобы одежда стягивала её или зацеплялась за что-то. — Нет, — вздохнула Чарли. — Она голая, просто перекинулась. Как и всегда у Барри, — осознав, что она сказала, её лицо раскраснелось. Рассел рассмеялся. — Никаких проблем, Чарли. Оборотни привыкли к подобным вещам. Ходить голыми для нас — вторая натура. Барри и Девин повернулись к Расселу. — Не для всех из нас, — сказали они оба. Рассел фыркнул. — Вы все ханжи. Смиритесь с собой, — он широко раскинул руки и покачал бедрами из стороны в сторону. — Примите свободу. Пусть ваши причиндалы живут так, как задумано природой. Чарли швырнула в него подушкой. — Майер, стоит мне только зазеваться, и я вмиг усажу твоего приятеля на задницу. На лице Рассела появилась широкая ухмылка. — Мне нравится эта идея. Приходите оба ко мне завтра. Туалет будет вычищен первым делом. |