Онлайн книга «Медвежонок под контролем»
|
Пара посмотрела друг на друга, потом на Девина. — Не спрашивайте, — Девин перелистнул на новую страницу. — Так. Наш вор — оборотень. Какогорода? Это имеет значение? — Ну, да, — ответила Чарли. — Если она достаточно маленькая, то сможет проползать через дыры и под дверями, верно? Не поднимая тревоги. — Вот чёрт! — Барри откинулся в кресле. — Существуют ли тараканы-оборотни? Это было бы очень странно. Девин задумался над этой идеей. Может быть, не насекомое, поскольку он никогда не слышал ни о каких животных, кроме млекопитающих, по большей части. Может, мышь? Они были маленькими. В памяти всплыл образ кошки, идущей по коридору банка на записи с камер наблюдения. Мыши, вероятно, не ушли бы далеко, если бы на посту был кот. И тут его осенило. — Она кошка. Рассел повернул голову. На его лице появилась ухмылка. — Ты чертовски прав, брат. В обоих местах пахло одной и той же кошкой. — Как и в доме уборщицы, — проговорил Девин. Рассел оттолкнулся от стены и подошёл к кровати. — Помнишь, бездомный говорил, что у уборщицы змеиные глаза? Которые иногда напоминают кошачьи глаза. Затем их лица выразили аллилуйю. — Уборщица — воровка! На мгновение они замолчали, давая новой информации впитаться. Девин наклонился и снова поцеловал Чарли в лоб. — Хорошо, Чарли. Вы двое остаетесь здесь и поправляетесь. Прячьтесь, чтобы стрелок не узнал, где вы. Обещаю, мы его поймаем, Чарли, — он отвернулся и схватил Рассела за руку. — Нам с Синатрой нужно кое-что сделать. Они вышли за дверь. У Девина была миссия, и он собирался завершить её сегодня. Глава 33 Рассел сидел на пассажирском сиденье, пока Девин пробирался через пробки. Точнее, то, что было пробкой в Шедфорде — пробка на светофоре. — Я что-то упускаю, — сказал Рассел. — Ты знаешь что-то, чего не знаю я, потому что мне не ясна связь. — Вполне возможно. Если я ошибаюсь, лучше останови меня, пока я не выставил себя полной задницей. — Лучше так, чем быть полным членом, друг мой. Девин рассмеялся и ударил по рулю. — Ты просто охренел, Синатра. Определенно держишь меня в напряжении. — Никто не обвинял меня в здравомыслии. У меня есть репутация, которую нужно поддерживать в сообществе оборотней. — Это хорошо, — сказал Девин. — А теперь раздевайся. Рассел откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди. — Кто тебе сказал, что я стриптизер? Я убью её за донос. Девин взглянул на него. — Ты стриптизёр? Женщины платят, чтобы увидеть тебя голым? — Эй, мы не заведение без одежды, с гордостью могу сказать. И да, в моём мире я могу заставить эту плоть выглядеть более чем идеально. В любом случае, сейчас только выходные, — он посмотрел на Девина. — И почему ты хочешь, чтобы я разделся? Ты вырос в окружении женщин? Хм-м-м… Девин фыркнул. — Не совсем так, куриные ножки. Тебе нужно раздеться, потому что ты идешь внутрь. Он моргнул. — Куда? — Чтобы получить немного киски, — ухмылка Девина напомнила ему Чеширского кота из ада. Рассел застонал. — Вот чёрт. Ты говоришь мне это сейчас, после того как я нашёл свою пару? У тебя паршивое время. — Вообще-то, время идеальное. Ставлю на двухнедельные интервалы. — Для чего? — Ограбление банка было четыре недели назад. Ювелирный магазин — две недели назад. — А, значит, ты считаешь, что она нанесет удар в любой день, — пока что Рассел был доволен выводами своего коллеги-агента. — Где? Кроме денег и драгоценностей, больше нечего красть. |