Онлайн книга «Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой»
|
Я слышал об этой иерархии в именитых кланах. Порой “высшие” аристократы считают своих родичей из побочных ветвей не лучше слуг, даже если они носят одну фамилию. За четыре года в академии я не раз наблюдала за подобным. — В таком случае я отброшу формальности, Нейт, — улыбаюсь я. Глава 22 Цветущая весна сменилась жарким летом, а после и дождливой осенью, а следом и холодной зимой. В таком темпе незаметно пролетело еще два года. За это время многое произошло, и самое главное — моя лавка стала на слуху, и многие стремятся попасть в нее. Долгие бессонные ночи над книгами по алхимии, она все также с трудом мне дается, но теперь я спокойно могу приготовить множество простых снадобий и не взорвать лабораторию. Десятки, если не сотни, неудачных попыток улучшить свои изделия, но в итоге я смогла создать тот самый рецепт, благодаря которому свойства первоначального зелья остаются неизменными. — Нейт, ты снова тут торчишь? Помог бы хоть, — ворчу я, подметая пол после закрытия. — А ты мне заплатишь? — ухмыляется парень, закидывая ноги на прилавок. — Неужели в семействе Блэк так туго с деньгами? — Ты же знаешь, я белая ворона в своей семье. — Белая, как же, — усмехаюсь я. Нейт стал частым гостем в моей лавке, вот только он приходит ко мне не за покупками, а почесать языком, особенно ему нравится сплетничать об аристократах и их семьях. Сначала я считала его холодным и надменным, но на деле он оказался очень забавным, но нотки высокомерия все же часто проскакивают в наших диалогах. — Эй! У тебя обувь грязная, иди бери тряпку и вытирай мой прилавок, — сержусь я. — Да ладно тебе, Элира, ты все равно убираешься, заодно и мою грязь подбери. — Я тебе не служанка! Хватаю я крепче метлу и направляю ее в его сторону, тот резко вскакивает со стула и начинает бегать по маленькому пространству комнаты. Несколько минут я пытаюсь догнать его, но все безуспешно, он ловко уворачиваться от моих атак, успеваю бросить свои едкие фразы. — Коротышка. — Нейт! — злюсь я. — Попробуй сесть на метлу, может, взлетит, — смеется он. Устав от этой бессмысленной беготни, я плюхаюсь на стул. — Из-за тебя тут снова стало грязно, а я ведь почти закончила. — Это я виноват? Ты сама начала ни с того ни с сего за мной бегать, — он облокачивается на прилавок, демонстративно возвышаясь надо мной. — Да, ты виноват, сидел бы тихо, — фыркаю я и складываю руки на груди. — Ладно, прости, — закатывает он глаза и щелкает пальцами. Всего мгновение и лавка блестит, словно в ней только что закончили ремонт. — Выпендрежник, —бурчу я. — Просто кому-то нравится обниматься с метлой, — язвит Нейт. — Знаешь ли, не все способны использовать свою магию для чего угодно. — Я вообще не видел, чтобы ты использовала свою магию. — Я…я, — хочу возразить я, но вовремя замолкаю. — Ручные работы ценятся куда выше, чем твои щелчки пальцев. — Вот оно что, — протягивает он. — Просто кому-то не достался магический дар, и кто-то очень завидует. — Да иди ты, — хмурюсь я и отталкиваю его от себя. — Ну правда, Элира, я ни разу не видел твою магию, расскажи про свой дар, мне очень любопытно. В академию Монстерд не берут без магического ядра. — Хочешь знать? — Очень, — улыбается он. — Наклонись пониже, я шепну тебе на ухо. Нейт с недоверием смотрит на меня, но все же поддается на мою провокацию, наклоняя ко мне ухо. Я подвигаюсь ближе, останавливать в паре сантиметров от его головы, а после резко хватаю за ухо и тяну изо всей силы. |