Книга Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой, страница 32 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой»

📃 Cтраница 32

— Точно, а какие рисунки, — соглашается с ней подруга.

— Я очень рада, что вы нашли мои изделия полезными.

— Когда будет что-то новое? Одной и тоже, уже надоело, — раздается недовольный голос позади.

Та самая женщина, что наговаривала на мой товар в первый день открытия. Она так и не смирилась с моим успехом, но все равно продолжает наведываться сюда, словно находит отдушину в том, чтобы полить меняновой порцией грязи, и ее противные подружки еще подливают масло в огонь.

Я уже свыклась и стараюсь не обращать на них внимания, но порой они очень сильно начинают меня напрягать.

— Сейчас я работаю над новыми дизайнами и составом, надеюсь, летом вы сможете оценить мой новый товар, который позволить сохранять свежесть еще дольше, — с улыбкой отвечаю я.

— Правда? — радуется жена кузнеца, услышав меня. — Хочу быть первой, кто увидит это.

Неприятная женщина недовольно закатывает глаза, грубо кладет кувшин, что был в ее руках, и покидает лавку. Хорошо, что моя посуда ударопрочная, сомневаюсь, что она бы решилась заплатить за поломку, наоборот, нашла бы новый повод поругаться.

Вечереет, посетителей нет, и я решаю выйти во двор подышать свежим воздухом. Первые теплые порывы весеннего ветра вызывают приятные чувства, особенно после холодной зимы. Работать в таких условиях очень сложно, руки немеют от холода, и посуда легко ломается, стоит не уследить за временем в печи.

Вернувшись в лавку, я обнаруживаю посетителя, которым оказывается тот самый загадочный незнакомец.

— Дела у вас пошли в гору, — надменно протягивает он.

— Давно вы не заглядывали ко мне, думала, вы станете здесь постоянным гостем, — с насмешкой произношу я.

— У меня не так много времени, чтобы постоянно торчать в гончарной лавке.

— Точно, вы же из высшего общества, — язвлю я.

Он недовольно выгибает бровь:

— Я успел забыть, что вы так же, как и я, недолюбливаете его.

— Вы пришли поболтать или за покупками? — делаю суровый тон.

— Эти два дела никак не мешают друг другу, — ухмыляется мужчина, демонстративно начиная изучать самый дорогой кувшин в моей лавке.

Странный он все же.

Я решаю не мешать ему и сажусь за прилавок, начиная подсчитывать прибыль за сегодня.

— Ваши навыки стали куда лучше, — подмечает он.

— Ваши слова льстят мне, наверняка вы знаток в искусстве.

— Совсем нет, я ничего в нем не смыслю, — с серьезным выражением лица произносит он.

То, с какой уверенностью он это сказал, вызывает во мне смех.

— А вы забавный, — улыбаюсь я.

— Правда? Никто мне такого не говорил, — хитро улыбается он, отчего мои щеки начинают гореть.

У него точно нет отбоя от женщин, с его-то происхождением и внешностью.

— Мы с вами уже почти друзьями стали,позволите узнать ваше имя? — осмеливаюсь спросить я.

Он задумывается. На мгновение мне кажется, что в его взгляде мелькает неуверенность, но его уголки губ быстро изгибаются в фальшивой улыбке:

— Нейт, Нейт Блэк.

Холодный ток пробегается по всему телу. Блэк? Неужели он из той самой именитой семьи, что находится наравне с семьей Шакс.

— Меня зовут Элира Бэил. В-ваша Светлость, простите за мою грубость, — в панике склоняю я голову.

— Элира… — протягивает он. — Вижу, вы осведомлены об этой фамилии, но не волнуйтесь, я совсем не из главной ветви, такие формальности ни к чему.

Осторожно поднимаю взгляд, замечая грусть в его глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь