Книга Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой, страница 51 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой»

📃 Cтраница 51

Но почему я чувствую себя так мерзко?

Они скоро поженятся. Теперь точно все, пора возвращаться в свою реальность: где я простая, но успешная лавочница, а он господин, живущий где-то в своем поместье, и нашим путям никогда не суждено пересечься.

Глава 34

Повозка достигает моего дома только глубокой ночью, я благодарю извозчика и плетусь внутрь. С трудом сняв платье, я аккуратно вешаю его в свой скромный шкаф.

До рассвета остается всего пару часов, но нужно поспать, иначе завтра, точнее, уже сегодня, я буду как в тумане и ничего толком не смогу сделать, а ведь нужно наверстать потерянный день.

Поиски нового рецепта я решаю отложить и вернуться к своему обычному ритму, наполняя опустевшие полки товаром.

За своим делом я забываю обо всем, что терзает мое сердце, по крайней мере мне так кажется. В таком оживленном темпе неделя пролетает незаметно для меня.

Последний посетитель покидает лавку, и я вздыхаю с облегчением. Лето вступило в свои права, на улице жара, а в помещении духота, это выматывает вдвойне.

Вытирая прилавок, я слышу звук колокольчика на двери.

— Простите, мы уже закрыты, — бормочу я не оборачиваясь.

Гость явно не ушел, я напрягаюсь, а после раздается тупой стук о пол, и мне приходится повернуться к двери.

— Нейт? — удивляюсь я. — Нейт! Что с тобой? — подбегаю к мужчине. Его одежда испачкана в крови, и вид у него потрепанный.

— Элира, — хрипит он. — Прости, не знал, куда податься.

Я запираю дверь и переворачиваю табличку.

— Вставай, пойдем наверх, — пытаюсь поднять эту тяжелую тушу, удается это не с первого раза.

Сняв с него тяжелую мантию, как он вообще в ней не ходит в такую жару? Я закидываю его руку себе на плечо.

Медленными шагами мы плетемся на второй этаж. Осторожно уложив его на свою кровать, я бегу вниз, наливаю стакан воды, нахожу в кладовой пузырек с зельем и возвращаюсь к нему.

— Выпей, — командую я.

Нейт с трудом приподнимается на локти и залпом выпивает воду.

— Выглядишь ужасно, — хмурюсь я.

— Но я же все равно красавчик.

— Еще есть силы шутить? Значит, в порядке, — усмехаюсь я. — Вот, это зелье поможет восстановить силы, если ты, конечно, не боишься пить мое варево.

— У меня все равно выбора нет.

Он забирает пузырек из моих рук и выпивает содержимое, щурясь от неприятного вкуса.

— Гадость, — заключает Нейт и ложиться на подушку.

— Расскажешь, что с тобой приключилось?

Мужчина поворачивается к стенке.

— Может, не стоит? — бубнит он себе под нос.

— Стоит, еще как стоит. Ты заявился ко мнев таком виде, лежишь в моей кровати, и говоришь, что мне не стоит знать?

Нейт протяжно вздыхает и вновь принимает полулежачее положение.

— Даже не знаю, как оправдаться, я пришел сюда сам того не ведая.

— Чего? — хмурюсь я. — Почему именно ко мне? Почему не к семье?

— Потому что именно от них я и скрываюсь, — голосом полным боли говорит он.

В его янтарных глазах читается отчаяние и растерянность.

— Нейт, что случилось? — стираю свою ухмылку с лица и пододвигаю стул к кровати. — Я была на приеме в поместье Блэков, но тебя так и не встретила. Ты избегаешь свою семью?

— Меня там и не было, а ты что там делала? — хмурится он.

— Лорд Блэк лично пригласил меня, он показался мне очень хитрым человеком, рядом с ним чувствуешь себя странно.

— Тебе стоит держаться от него подальше. Даже я не знаю, что на уме у моего дяди, и на чьей он стороне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь