Онлайн книга «В оковах драконьей души»
|
— Вы что-то почувствовали? — хмурится его прихвостень, странно поглядывая на него. — Это запах дракона, — заключает мужчина. — Не думаю, что кто-то из семьи Шакс заглянул бы в подобное место, — с усмешкой говорит кто-то из-за стола. — Нет, запах совсем слабый, нет тот, что исходит от клана Шакс, — суровым тоном продолжает он, резко поднимая голову. Я успеваю спрятаться, но сердце колотится так быстро, что, кажется, это чудовище слышит его. В голове полный хаос. Он учуял Луну. До моих ушей доносится слабый скрип лестницы. Паника окутывает тело. — Господин, вам туда нельзя. Вам что-то нужно? — вежливо интересуется вовремя подоспевшая Эмма. — Что у вас там наверху? — Ничего такого, комнаты персонала и кладовые. — Вот оно как, — протягивает он стальным голосом, но, к счастью, возвращается за стол. Через несколько минут поднимает Эмма, заставая меня сидящей на полу. — Мария, что с тобой? На тебе лица нет, — подлетает ко мне хозяйка, пытаясь поднять на ноги. — Это он… — еле слышно шепчу я. — Кто? — То чудовище из публичного дома. На лице Эммы появляется беспокойство. Она с трудом поднимает меня на ноги и уводит в комнату, где мирно спит моя дочь. — Он нашел меня, нашел, — бормочуя, с трудом дыша. — Так, успокойся, это просто совпадение. — Нет, он учуял запах Луны, — шепчу я на грани срыва. — Не мели ерунды, он же даже не видел ее ни разу, — хмурится хозяйка. — Он учуял запах ее драконьей сущности. Эмма застывает от шока, но быстро приходит в себя. — Луна — дракон? — шепотом спрашивает она, с опаской поглядывая на кроватку. Я киваю, закусывая губу до крови. Нет смысла скрывать этого сейчас. — Во что ты вляпалась, Мария? — Сама не знаю, но… Мне нельзя здесь оставаться, он так просто не отступит. Ты бы слышала их разговор, они замышляют что-то грустное против какого-то там драконьего клана, — в ужасе говорю я, а слезы уже катятся по моим щекам. Мой страх быстро передается и Эмме. Ее глаза хаотично метаются из стороны в сторону, но ее рука крепко держит меня за плечо. — Нам нужно бежать. — И куда ты пойдешь? Если все так, как ты говоришь, он выследит вас по запаху. — У меня нет другого выхода, придется просто бежать без оглядки. Эмма протяжно вздыхает, но она тоже понимает, что оставаться здесь больше небезопасно. Хозяйка еще некоторое время молча что-то обдумывает, а после скрывается в своей комнате, чтобы вновь вернуться через пару минут с небольшим бархатным мешочком. — Здесь немного, но на первое время должно хватить, — вручает она его мне. Я удивленно смотрю на женщину, нащупав горсть монет. — Нет, не нужно, это лишь моя проблема, вы и так мне очень помогли. — Не отказывайся, ты тоже сильно помогла мне. Без тебя, я бы ни за что не решилась на расширение своей таверны, — улыбается она. Долго не думая, я все же принимаю ее заботу, однако спешно достаю из-под кровати старый мешок, в котором все еще лежат украшения. — Возьмите это, они не такие уже и дорогие, но все же, — она уже начинает качать головой, а я добавляю: — Мне с ними таскаться будет проблематично. Эмма хмурится, но все же принимает их. Освободив сумку, я быстро напихиваю ее вновь: запасное платье, мантия, сменное белье, гигиенический набор и одежда Луны. Мешок с деньгами прячу в свою одежду. — Спасибо вам за все, — говорю я, обнимая Эмму. |