Книга Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца, страница 31 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца»

📃 Cтраница 31

Хорошо, что я вчера уснула прямо в платье, иначе и оно бы подверглось этому кошмару, и мне просто не в чем было бы ходить.

Мне стоило бы злиться, но голова занята совсем другим.

Что это был за странный сон?

Эти золотистые глаза и серебристые волосы, он был так похож на Фрейра, однако глаза мужчины из сна были наполнены обидой, злобой и хитростью.

Глава 21

Что бы значил этот сон? И был ли это сон или мои воспоминания? Я хочу узнать правду, что-то мне подсказывает, что мой отец не желал смерти королю, а эти травы… Может его подставили? И этот мужчина из сна, неужели он как-то связан с Фрейром?

— Доброе утро, дамы. Прошу, собирайтесь поживее, ваши экипажи уже готовы, — заходит в комнату Клара и торопит всех.

Мы выходим провожать девушек, что вчера не прошли отбор. Больше половины из нас садятся в кареты и покидают дворец навсегда.

Сицилия остаётся без своей свиты, лишь София и Миранда все еще с ней. Может у нее убавится пафоса?

Нет, это точно не про нее. Теперь у нее есть повод докучать меня еще больше.

Главная смотрительница выходит вперед, когда последняя кареты покидает ворота дворца:

— Итак, вас осталось девяносто три, а после сегодняшнего испытания, треть из вас последует за ними. Хочу предупредить, этот этап потребует от вас всей вашей выдержки и силы воли. Желаю всем удачи, а сейчас вас ждет завтрак.

Девушки активно обсуждают предстоящий этап. Все взволнованы словами Клары. Проверка силы воли? Что же они приготовили для нас?

Сицилия вместе с Софией высокомерно осматривают всех, так словно они уже прошли этап и вышли в финал. Я так увлеклась наблюдением за ними, что не сразу заметила чье-то приближение.

Одно неловкое движение и весь мой завтрак оказывается на мне.

— Ой, прости, просто твое платье показалось мне таким уродским, что я подумала пятно сможет все исправить, — усмехается девушка и ее смех поддерживают остальные.

Сицилия и София ехидно улыбаются, это точно их рук дело, уже успели завоевать авторитет и приказывают остальным, что делать. Нашлись тут королевы.

Нет, вам меня не сломать. Я хочу узнать правду о таинственном незнакомце из сна, и как он связан с Фрейром, а для этого я должна остаться во дворце как можно дольше.

И это платье безнадежно испорчено, но у меня нет замены. Это хоть целое.

Я отлучаюсь в дамскую комнату и пытаюсь вытереть пятна, хотя бы чтобы они не источали неприятного запаха. Мне это неплохо удается, только теперь все платье в разводах.

— Мисс, идемте скорее, там уже объясняют правила этапа, — находит меня помощница Клары и тащит на площадь.

Она корчит лицо, увидев мой вид, но никак не комментирует его. Я послушноследую за ней.

— Сегодня вам предстоит побороться с самими собой со своими страхами, желаниями и чувствами. Вы войдете в специально зачарованную комнату, где все ваши органы чувств не будут работать, вы ничего не будете видеть, слышать и чувствовать. Вам предстоит найти выход из нее, опираясь лишь на свои внутренние чувства и зов магии, — громко говорит Клара.

Что за странное испытание? Такое может сломать многих.

— Если вы не готовы к подобному, можете отказаться прямо сейчас, — предупреждает женщина.

Девушки переглядываются между собой, но никто не решается уйти. Все настроены серьезно.

— Отлично, тогда следуйте за мной.

Нас ведут в подземелья замка, полумрак и сырой запах нагнетают еще сильнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь