Книга Худший финал для ведьмы, страница 43 – Мэри Кенли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Худший финал для ведьмы»

📃 Cтраница 43

— Да… В знак уважения.

Я едва не хлопнула в ладоши. Это был беспрецедентный случай морального давления! Оказывается, морской дьявол — настоящий профи. Но мне пришлось задушить собственное ликование, потому что Гидеон уже подвёл нас к двери с золотым узором. Очередная длинная лестница вниз и вот… Мы оказались на нижнем этаже.

Здесь было не так много места, но узкие коридоры оформлены очень изысканно. Я бы сравнила это с дорогим отелем, или вроде того… Каждая комната на пути — скрывала очередную клетку с прекраснейшими рабами. Среди них я разглядела ту самую дикарку.

Её запястья были скованы, а голова безвольно повисла. Жалкиеобрывки ткани вместо одежды, прокушенная до крови губа… Дрожь вновь хлестнула меня по позвоночнику.

Чёрт. Чёрт! Как же это… Ужасает!

Кессар, тем временем, с видимым наслаждением прошептал:

— Ну, есть идеи? Госпожа спасительница.

Глава 11. Спасение безвольных

Приграничный город Шадд

Он медленно провёл ладонью по столу. На белых перчатках остался слой пыли и грязи… Эта жалкая халупа (очевидно) давно брошена хозяйкой. Здесь не было еды, тепла, а по углам ночевали разве что крысы.

— Милорд! — воскликнул рыцарь, преклонив колено. — Мы опросили всех в городе. Старая ведьма исчезла несколько недель назад…

— О, поверь, я и сам понял. — вздохнул мужчина.

Его золотистые волосы выбивались из-под капюшона, тускло сверкая в отблеске лампы.

— У меня только один вопрос: как Гартен мог её упустить? За что мы ему платим? — поморщился он, резко дёрнув подбородком.

— Гартен… — рыцарь недовольно поджал губы. — Гартен не следил за ней должным образом. Он, вероятно, посчитал её слишком… Незначительной.

— Какой хороший градоначальник. — усмехнулся господин. — Прекрасно выполняет свои обязанности.

Рыцарь Ближнего Крыла покачал головой, осознавая, что скоро в Шадде сменится власть. А пока… Пока нужно разобраться с назревающей проблемой.

— Каратель Камихитра говорил, что силы покинут её очень быстро. Она не могла уйти далеко. — осторожно напомнил рыцарь.

— Хорошо, если это окажется правдой. — проговорил милорд, склонив голову набок. — На всякий случай… Переверни здесь всё вверх дном. Оповести Ближних из ордена и собери людей. Нам нужно отыскать её следы… Аккуратно. Не вызывая паники среди местного населения.

— Нам всё ещё… Нельзя говорить о том, что это «Она»?

— Мы не скажем. Народ боится Её имени. Проще сделать всё тихо и без лишнего шума. — проронил мужчина, скидывая на пол грязные перчатки.

— Но Ваше Величество…

— Я просил меня так не называть. Во время тайных поездок я только лишь твой «милорд», Арей.

— Простите… Простите меня, милорд.

Рыцарь смиренно подобрал перчатки, избегая пронзительных глаз императора. Валентин был милостивым господином, но его алые глаза (фамильная черта всех Азуров) внушали едва уловимый страх.

— Если появятся донесения по этому делу, сразу сообщи мне. — вздохнул Валентин, поправив капюшон. — А сейчас пора возвращаться… Иначе Эмилия заподозрит меня в измене.

Молодой император покинул хижину ведьмы, ни разу не обернувшись. Но в последний миг с его губ сорвалось едва различимое имя:

— … Элайза.

* * *

Аукцион Вардана

Кнут со свистом рассёк воздух, опускаясь на спину девушки. Дикарка стиснула зубы, молча перенося все побои… Прямо сейчас её заставляли танцевать на потеху «дорогим гостям», но рабыня сопротивлялась. Она держалась на удивление стойко, даже когда вдоль позвоночника протянулся глубокий порез.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь