Онлайн книга «Леща, Ваша Светлость?»
|
Я снова обняла его, на этот раз со слезами облегчения. Он был прав, конечно, но всё же никакие документы не стоили его жизни. Пожарным удалось справиться с огнём через несколько часов. К вечеру от пламени остались только дымящиеся угли и обугленные конструкции. Южное крыло «Дома Кооператива» было почти полностью уничтожено – обрушились перекрытия, обгорели стены, полы, всё оборудование. Глава 24 Спустя час мы с Марком, Гидеоном и другими членами кооператива собрались в таверне напротив, чтобы оценить ущерб и решить, что делать дальше. – Как это произошло? – спросил Освальд, всё ещё бледный от пережитого потрясения. – Мы же соблюдали все меры предосторожности с огнём. – Это неслучайность, – мрачно сказал капитан Форд, присоединившийся к нашему совету. – Мои люди уже осмотрели место происшествия. Найдены следы умышленного поджога – разбитые бутылки с горючей смесью в нескольких местах на первом этаже. – Поджог? – я не могла поверить своим ушам. – Но кто? Зачем? – У вас есть враги, госпожа Хенли, – серьёзно сказал Форд. – Ваш успех, ваше растущее влияние в городе – не всем это нравится. И не забывайте о братьях Хоксворт из Дримхейвена. Они были очень недовольны исходом торгов за склад. – И до сих пор не смирились с поражением, – добавил Коллинз, до этого молчавший. – Мои источники в Дримхейвене сообщают, что они открыто угрожали отомстить и «проучить выскочек из Мареля». Я переглянулась с Марком. Значит, наша победа на торгах привела к этому. Чужая зависть и злоба едва не стоили жизни многим людям, а теперь поставили под угрозу все наши планы. – Что нам делать? – спросила я, чувствуя, как опускаются руки. – До открытия ресторана осталось десять дней. До нашей свадьбы – две недели. А потом поездка в столицу… Мы не успеем восстановить здание за такой срок. – К счастью, ресторан почти не пострадал, – сказал Гидеон. – Огонь был сосредоточен в южном крыле, где размещались склады и офисы. Третий этаж практически не затронут, только есть небольшие повреждения от воды, которой тушили нижние этажи. – Это правда? – я с надеждой посмотрела на Марка. – Да, – кивнул он. – Пожарные действовали профессионально, сконцентрировав усилия на локализации огня в южном крыле. Ресторан, кухня, бар – всё сохранилось. Потребуется очистка от запаха дыма, небольшой косметический ремонт, но в целом всё готово к открытию. Я почувствовала прилив облегчения, но тут же вспомнила о другой проблеме: – А как же запасы? Продукты, вино, посуда? – Посуда хранилась в северном крыле, она не пострадала, – ответил Освальд. – Часть продуктов тоже уцелела. Что касается вина и других напитков… думаю, мы можем организовать новые поставки, если объединимусилия. – А я связался с мебельщиками, – добавил Марк. – Столы и стулья для ресторана были готовы, их должны были доставить завтра. Я перенаправил доставку прямо в ресторан, минуя склад. Я смотрела на этих людей – своих партнёров, друзей, единомышленников – и чувствовала, как к горлу подкатывает ком. Они не сдавались, не опускали руки перед лицом беды, а искали решения, помогали друг другу, держались вместе. – Спасибо вам, – тихо сказала я. – Всем вам. За то, что не теряете духа, за то, что поддерживаете друг друга. Это именно то, о чём я мечтала, когда предлагала создать кооператив – о настоящем братстве, о взаимопомощи. |