Книга Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны, страница 48 – Татьяна Михаль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны»

📃 Cтраница 48

Аврора весело рассмеялась и сквозь смех спросила:

- Но ваш повар, надеюсь, справится?

- Да, - ответил на полном серьёзе.

Пока не мог определить, что я ощущаю к ней: раздражение или интерес? Или одновременно оба чувства?

Одно точно понял: эта женщина весьма интересная особа. С ней легко. Она не зациклилась на ситуации с лошадью. Но как будет дальше? Когда она увидит меня в другом виде, что случится? Что она сделает, что скажет, когда на неё будет смотреть не граф Найтмэр, а Зверь?

Эта мысль испортила мне едва начавшееся подниматься настроение.

- Отлично, - щебетала она. — Тогда на обед пусть будет вишнёвый пирог. Любой. Даже самый простой. И тогда вы прощены.

- Я вас услышал, - вздохнул как-то безрадостно.

Аврора чуть притормозила, взглянула на меня с любопытством и задумчивостью, и споткнулась буквально на ровном месте.

Потеряла равновесие, но не упала. Я удержал. Снова.

- Похоже, последствия неудачной верховой езды будут преследовать вас весь

день. Или больше, - заметил я мрачно.

Она похлопала меня по руке, словно пыталась успокоить, хотя это я должен её успокаивать, а не наоборот, и сказала:

- Не волнуйтесь за меня, милорд. Я сама отлично справлюсь со всемисвоими последствиями. И мне кажется, вы мастер преувеличивать. Со мной уже всё в порядке. Подумаешь, чуть в дерево не влетела. Точнее, чуть не поцеловалась с веткой. Вы меня спасли. Настоящий герой!

Я скривился, словно мне выбили передний зуб.

- Что ж, я рад, что вы, Аврора, самостоятельная особа. Но иногда женщине сложно жить самой. Вы нежные создания. Беззащитные. Заблудиться можете. Глупостей наговорить. Нагрубить не тем людям. Упасть с лошади. Или упасть на ровном месте лицом вниз...

Она вдруг убрала с моего локтя руку, неожиданно подпрыгнула... и оказалась прямо передо мной.

Погрозила точно перед моим носом тонким пальчиком и весело произнесла:

- Но-но! Я никогда не падаю лицом вниз, милорд. Завалиться набок – вполне реально. На попу плюхнуться возможно. Пересчитать мягким местом ступени на лестнице? Ну-у-у, было в прошлой жизни. Но никогда я не падала на лицо!

Она смотрела на меня, словно ожидала какой-то реакции или ответа, а я не находил, что сказать на столь странный монолог.

Наш разговор в принципе был каким-то неправильным. Словно мы не жених и невеста, а старые добрые знакомые. Её зрачки вдруг расширились, и она с очаровательной улыбкой очень тихо произнесла, словно кто-то мог нас услышать:

- Какая прелесть. Милорд, у вас потрясающие глаза. Они сейчас из светло-карих стали янтарными и будто засветились изнутри. Это ваша магия?

Я криво усмехнулся и прикрыл глаза. Зверь совсем не вовремя решил проявить себя.

Обошёл её и бросил через плечо:

- Идёмте скорее. Позавтракаем и после поговорим о нашем с вами будущем. И прошу вас, не упадите. Например, на лицо.

Мои слова прозвучали резко и грубо.

Аврора перестала улыбаться и тоже нахмурилась — наверное, раздумывала, что со мной не так. Ведь ничего такого она не сказала. Я не стал ждать, что она ещё скажет. Направился к замку, но с облегчением вздохнул, когда услышал шаги позади себя и её бормотание:

— Всегда считала, что я душа компании.

* * *

АВРОРА

— Ммм... Завтрак великолепен. Милорд, ваш повар – истинный волшебник, - похвалила и трапезу, и повара, когда прожевала вкуснейший кусочек хрустящего, горячего тоста с абрикосовым джемом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь