Онлайн книга «Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны»
|
— Тише, Фиона. Свадьба будет. Граф очень хороший мужчина. И прошу, не задавай пока вопросов. Наберись терпения, всё тебе расскажу и даже покажу... - проговорила под конец угрюмо. Фиона открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла и лишь кивнула со словами: – Хорошо, дорогая. Хотя замечу, весьма странно, что ты с утра пораньше бежишь не за булочками или молоком, а в мясную лавку. - В этом и кроется вся тайная тайна, - произнесла я с наигранной весёлостью. Фиона округлила заблестевшие живым любопытством и интересом глаза. Всё, она теперь душу отдаст, лишь бы узнать эту самую тайну. Я намекнула на некий секрет, можно сказать, заразила своей заразой. Не знаю, хорошая ли идея показывать Фионе кустик? В её порядочности я не сомневаюсь.Попрошу подругу молчать о кустике, она и будет молчать. Я переживаю о другом. Вдруг, розы решат, что миссис Эллингтон - десерт? Возьмёт кустик, да сожрёт её? В таком случае нужно подумать о безопасности Фионы. И вот она мясная лавка «У Джима». В витрине висел жирный ощипанный цыплёнок. Было бы здорово его запечь... Но сейчас не до цыплёнка. Мы вошли внутрь. Лавка краснела горами мяса, говядиной, свининой, бараниной. Были тут и тетерева, и рябчики, и зайцы. Всевозможные потроха и черева. Господин Джим Эллетт — владелец и продавец этой богатой мясной лавки, был мужчиной статным, красивым, образованным. К несчастью, вдовцом, но к счастью, отцом трёх красавиц дочерей. - Доброе утро, - поприветствовал он нас. — И вам утра, — кивнула мяснику Фиона. - Хорошей вам торговли, господин Эллетт, — улыбнулась мяснику и я и перешла сразу к делу: — Мне нужно мясо. Мякоть. Говядина, наверное. Что-то подешевле. - Что-то конкретное? Шея? С толстого края? Тонкого? Или вырезку? - поинтересовался у меня Джим. А я знаю? Вообще не разбираюсь в этих кусках. - Ну-у-у... - протянула озадачено. Сделала умный вид и попросила деловым тоном: - Просто дайте мяса, господин Эллетт. Без костей. И без жилок. И не сильно дорогое. - На какое блюдо вам нужно? - спросил он и уставился на меня в ожидании ответа. У меня дёрнулся глаз. Знал бы он, «на какое блюдо». Фиона тоже уставилась на меня, ожидая, что скажу. - Э-э-э... Это не для меня. Точнее... Чёрт. - Мясо нужно для моего питомца. Очень прожорливого. Типа собаки, - заявила я. Как-то не продумала я разговор с мясником. А господин Джим очень-очень умный мужик. Вон, уже смотрит на меня с подозрением. — У тебя же аллергия на собак! - вставила подруга свой гвоздь в моё враньё. - Да, - прорычала я, — у меня аллергия на собак, но я беру мясо не для собаки. - Но ты сказала для питомца, типа собаки, — повторила Фи мои слова. От цветочка пришла эмоциональная волна, что, может быть мамочке помочь? А то мамочка волнуется, расстраивается? А ещё цветочек чувствует кровь... - Заверните мне мясца, господин Эллетт, да поскорее, - попросила немного грубо. Джим пожал плечами и проговорил: — Ваше дело, госпожа Даль. Раз ваш питомец... «по типу собаки», то я дам вам из говядины постную обрезь,щековину и срез с головы. Этого хватит? Я поглядела на получившуюся горку и подумала, что этого будет маловато, тем более нужно брать с запасом. Впереди ведь обед и ужин. - Ещё, — попросила я. - Тогда дам и супового мяса. И чтобы разбавить рацион вашего «питомца» субпродукты тоже подойдут — печень, почки, лёгкое, трахея... |