Онлайн книга «Хранительница чудовищ»
|
Молодой темноглазый шатен с густо расцарапанными крепкими руками. — Это старший смотритель — Барнс, — представил его Ян. — Опять к иглоспину без защиты заходил? Барнс быстро спрятал руки под стол и сделал честное лицо, часто захлопав глазами, словно это не он к иглоспину залез, а иглоспин подкараулил его в темном углу. — И его помощник — Арчи. Последний из присутствующих уже активно работал ложкой и только приветливо помахал мне свободной рукой. Он оказался жгучим брюнетом, смуглым, с темными, почти черными глазами. Классический миассит, странно, что имя обычное. Видимо, родители здраво рассудили, что так ребенку проще будет жить в Мильдаре. — Марта из их же команды, — завершил краткое представление Ян. Мы с ним сели по разные стороны стола, чему я только обрадовалась. Управляющий был в центре внимания. Как ни пыталась одергивать присутствующих добрая Марта, ему все равно принялись напоминать и про обещанные семена-саженцы, и про вольеры, требующие ремонта, и про новых животных, которых ожидали со дня на день. Ян всем кивал и обещал заняться с таким видом, что даже мне, знавшей его всего ничего, стало ясно: ждать обещанного придется долго. — Ива, а ты откуда? И чем занималась раньше? — спросил Жак, отодвинув пустую тарелку. Помощник садовника не принимал участия в атаке на Яна, поэтому успел поесть первым. Да и новые саженцы его, кажется, не особенно интересовали. — Я с северо-запада, почти всю жизнь прожила в Арнауде, получила там среднее магическое образование и решила уехать немного южнее. Так и добралась до столицы, — без запинки выдала всем присутствующих полуправдивую легенду. Врать здесь не рекомендовалось: наверняка те, кто следит за животными, обладают эмпатией. Проверять собственные навыки и эмпатические щиты не хотелось. К тому же я действительно бежала из Арнауда, где провелапоследние несколько лет до побега. И долго путала следы, прежде чем приехать в Диграйн. — Видела настоящих волкодавов? — тут же загорелись глаза Жака. — Видела, — кивнула я. — Они, конечно, страшные, но вполне разумные и приручаемые. Агрессивными тварями их делали люди, сами по себе волкодавы не бросались ни на кого без видимой угрозы. Но их натаскивали на охрану, а некоторых — на бои. В Арнауде собачьи бои процветали, несмотря на все запреты. Что неудивительно — курировал их лично наместник края, большой любитель подобных развлечений. — Мы как раз ждем пару волкодавов, — оживился Барнс. — А вольеры для них все еще не готовы. Это было с намеком обращено к Яну, тут же едва ли не носом уткнувшемуся в тарелку. — О! Здорово! — обрадовался Жак. — Всегда хотел их увидеть! — Кстати, наших как раз спасли из какого-то нелегального питомника, — продолжал Барнс, теперь глядя на Фреда. — Я уже разработал программу реабилитации! — оторвался от еды целитель и ударился в заумные объяснения, что собирается сделать и в какой последовательности. Видимо, разных терминов Ян нахватался от него. — Отлично! — перебил его Барнс, не дослушав, и целитель насупился и замолчал. — Так что с обустройством вольера, Ян? — Этот вопрос я переложу на Иву, — ловко выкрутился управляющий. Все тут же повернулись ко мне, а я едва не подавилась и, откашлявшись, возмущенно посмотрела на начальника. — Там ничего сложного, — заверил он с таким честным видом, что сразу стало понятно: врет. |