Книга Хранительница чудовищ, страница 67 – Юлия Журавлева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хранительница чудовищ»

📃 Cтраница 67

Я тоже села в кресло, погладив мягкий подлокотник.

— На следующий год обязательно включим себе такие же в бюджет, — решил Ян, нехотя вставая.

Я тоже с сожалением поднялась на ноги.

— На сегодня все! — объявил управляющий. — Завтра предстоит непростой день, так что отдыхаем.

Подумав,решила, что кто я такая, чтобы спорить с начальником? А то уже и не помню, когда у меня был свободный вечер.

— Ян, а у тебя нет книг о магических животных? Я как раз хотела почитать.

— Есть, конечно, в кабинете. Пойдем, отдам тебе их и сбегу отсюда.

Он привычным жестом предложил мне локоть, и я легко положила на него ладонь. Подумать только, в самом начале все время напрягалась и удивлялась подобному поведению высокого лорда, а так быстро привыкла.

В кабинете Ян распахнул один из шкафов, и мне в глаза кинулись часы. Те самые, из хранилища.

— Эм… — Я озадаченно посмотрела на отчего-то смутившегося управляющего.

— Я их для тебя взял, — пояснил Ян, снимая часы с полки. — Только так и не разобрался, как их завести. И можно ли вообще. Но раз ты заметила, не могу не отдать. Вдруг у тебя получится.

Он как-то неловко всучил мне часы и заодно три увесистых справочника.

От часов, наверное, стоило отказаться, но Ян действительно выглядел нашкодившим мальчишкой, пойманным с поличным. Не думала, что он запомнит артефакт и придаст ему такое значение.

— Спасибо… — пробормотала я, поудобнее перехватывая вещи.

— Было бы за что, — улыбнулся Ян. — Тебе помочь все донести?

— Нет! — поспешно ответила я.

— Хорошо, — не стал спорить управляющий. — Тогда до завтра. Отдохни как следует!

— Постараюсь, — пообещала ему.

До дома я дошла быстро, радуясь, что никого не встретила. Тори лежала на крыльце и грелась на солнце, но быстро вскочила на лапы, стоило мне появиться.

— И тебе привет, — улыбнулась я химере, отпирая дверь.

Для этого пришлось положить часы и справочники. Книги оставили Тори равнодушной, зато часы заинтересовали: она тщательно обнюхала их и фыркнула, забавно скривив мордочку.

— Да, мне они тоже не очень нравятся, — призналась я.

По правде, мне не хотелось держать в доме эти часы, уж слишком много с ними связано воспоминаний. О другом доме. Вряд ли, конечно, это те самые, но у нас стояли похожие, из той же партии…

И да, я знала, как их заводить.

Может, сразу отнести в хранилище? Стояли же они там, вот пусть и дальше стоят, пока их не отдадут какому-нибудь нуждающемуся в магии животному.

Но дело ведь не в часах.

Я сбежала из дома. Нарушила все, что только можно нарушить. И даже если уберу часы с глаз долой, ничегоэто не изменит. Я два года бегу от своего прошлого, а по факту от себя самой. Только вот незадача: от себя никуда не убежишь…

Сглотнув вязкую слюну, я решительно надавила на дощечку в основании и, услышав характерный щелчок, сдвинула ее в сторону. Провернула миниатюрный ключик до упора, выставила время шестеренками и вернула дно на место.

Хватит бегать и оборачиваться назад. Надо учиться смотреть вперед.

Я устроилась с книгами на диване. Рядом со мной посапывала Тори. Мерно тикали часы. Из окна в нагретый за день дом текла вечерняя прохлада, в кустах стрекотали насекомые, а в так и не обрезанном барбарисе кружили светлячки.

И этот вечер прошел удивительно спокойно.

В день выставки все были на нервах. Ян, со сверкающими драгоценными запонками и зажимом для галстука, идеально причесанный и непривычно серьезный, впервые выглядел настоящим высоким лордом. И уже этим нервировал остальных. Я заметила, как изменилось обычное фамильярное к нему отношение. Даже Фред, без стука распахнув дверь кабинета, увидел Яна, что-то пробормотал из серии «потом зайду» и поспешил удалиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь