Книга Демоны добра и зла, страница 25 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 25

Трент прочистил горло, когда детектив из отдела внутренних расследований вошел внутрь и окинул взглядом темных глаз всех, прежде чем остановиться на Гленне.

— Зачем здесь ФВБ? — спросил Дойл.

Дженкс вспыхнул.

— Потому что, в отличие от тебя, у Дэвида есть друзья, — сказал он, поднимая крылья.

Неискренняя улыбка Дойла расширилась, показав его короткие, но очень острые клыки.

— У меня есть друзья, — сказал Дойл, голос его зазвенел. — А вам здесь делать нечего. Это дело Внутриземельцев. Люди здесь не нужны.

Я набрала воздуха и запнулась, когда Трент коснулся моего локтя и кивнул Гленну. Детектив ФВБ не отступал. Время, проведенное на свидании с Айви, послужило ему хорошим подспорьем, а его расслабленное тело говорило об уверенности.

— Я специалист ФВБ по Внутриземельцам, — сказал Гленн. — Все, что мне нужно, — это чтобы кто-нибудь меня попросил.

— Э, я просила, — быстро сказала я. — Я прошу.

Дойл пожал плечами, его добродушная улыбка скрывала жесткий гнев.

— Подменяешь своего папочку, ммм? Немного после отбоя, не так ли?

Гленн улыбнулся, показав свои ровные человеческие зубы.

— Я больше успеваю сделать после наступления темноты.

— Я тоже, — неискренне ответил Дойл. — Морган, думаю, это твое.

Я попыталась поймать свой телефон, когдаон бросил его мне, облегчение боролось с подозрением.

— Спасибо, — сказала я, разблокировав его и убедившись, что все осталось так, как я оставила.

— Мисс Касл? — Дойл жестом указал на дверь. — Вы ведь сейчас главная альфа «Черных Одуванчиков», не так ли? На пару слов?

Кэсси прикоснулась к Дэвиду и наклонилась, чтобы прошептать ему что-то на ухо. Это сильно задело меня, и во мне вспыхнула защитная жилка.

— Она занята, — сказала я. — Поговори со мной. Я была там.

Улыбка Дойла расширилась.

— Если мне понадобятся твои показания, я получу ордер и притащу тебя.

— Все в порядке, Рейчел, — сказала Кэсси, и я выдохнула. — Я сейчас вернусь, — добавила она, двигаясь по кровати и мимоходом касаясь вершины ног Дэвида.

Последнее было сказано Дэвиду шепотом, и я почувствовала, как затягивается гордиев узел в моей груди, когда ее рука исчезла, и она повернулась к Дойлу, выражение ее лица сочетало в себе надежду и страх.

— Не вмешивайся, Морган, — предупредил меня Дойл, его угрожающая громадная фигура возвышалась на фоне миниатюрного роста Кэсси. — Это были не оборотни Цинци. А значит, скорее всего, это были новые стаи, привлеченные фокусом, и они просто выясняли, что к чему.

— Ты серьезно думаешь, что это был вызов альфы? — сказала я. Это была попытка похищения. Если бы меня не было рядом, чтобы остановить их, Дэвид мог бы быть мертв прямо сейчас.

— Рейч… — пробормотал Дженкс, и я покраснела, проследив за его взглядом до Кэсси. Ее глаза были широко раскрыты, и она быстро моргала, стараясь не расплакаться.

— О, Боже, Кэсси, мне так жаль, — сказала я, потянувшись к ней, но было уже слишком поздно.

Рука Дойла удивительно мягко легла на плечо Кэсси.

— Мы знаем о Винсенте, — сказал он, отстраняя ее. — Он уже неделю находится в Цинци.

У меня отвисла челюсть, я повернулась к Гленну, но он был удивлен не меньше меня.

— И ты не сказал Дэвиду?

Кэсси сделала вдох, задержала его, оглядывая комнату влажными глазами, а затем выпустила его.

— Мне очень жаль, — прошептала она и быстрым шагом вышла из комнаты. Дойл вышел вслед за ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь