Книга Демоны добра и зла, страница 68 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 68

Пока Кэсси снова не бросилась на него, зацепив его каблуком и повалив Уолтера на землю.

— Черт возьми, Кэсси! — крикнула я, когда мое проклятие унеслось в темноту.

Уолтер уставился на меня с холодного пола, а затем стал бить Кэсси ногами, пока она не отпустила его.

— Не-е-е-ет! — Кэсси завыла от ярости, когда он вскочил на ноги и исчез.

Я знала, что она чувствует, и, опустив Дэвида на пол, нашла свой пистолет и сунула его в сумку, пока О.В. не конфисковал его как военный трофей.

— Дженкс! — позвала я, а затем уставилась в темноту. Если только заклинатель Уолтера не использовал амулет запаха, Дженкс мог определить его вид по запаху. — Дэвид, ты знаешь, кто был тем заклинателем?

— Нет. — Опустив голову, Дэвид держался за ребра. — Все называли его магом.

Это не помогло. Я подпрыгнула от душераздирающего стука, и подвал залило жуткое янтарное свечение, которое медленно разгоралось по мере нагревания лампочек.

— Сверху донизу! — крикнул Дойл из центра комнаты. — Эй! Мы взяли с собой ведьму? Нам нужен общий поисковый амулет.

— Пожалуйста, скажи, что у тебя есть амулет от боли, — прошептал Дэвид. — У меня голова взрывается. — Его взгляд остановился на Кэсси, прислонившейся к машине. Невысокая женщина выглядела так, словно прошла через горнило, она была вся в царапинах и держалась за ребра, на ее узком лице застыло паническое выражение. Очевидно, она беспокоилась о Дэвиде, и я видела, как шевелились ее губы, когда она отвечала задержавшему ее агенту О.В.

— Да. Подожди секунду, — сказала я, разворачивая сумку и открывая ее. — А Кэсси присутствовала при снятии проклятия? — спросила я, прокалывая палец для активации амулеты, когда доставала его. — Если она слышала заклинание, и мы получили это кольцо, я смогу снять с ее людей проклятие. — Это не было лекарством от проклятия Брэда, но оно могло дать мне несколько дней на его изготовление.

Дэвид нащупал маленький деревянный диск, когда я протянула его, и вздохнул с облегчением, когда его пальцы сомкнулись на амулете.

— Не знаю. Тебе придется поговорить сней, — сказал он с укором.

Отлично. Я оглянулась через плечо, когда Дойл рассмеялся. Крупный мужчина был рядом с Айви и Гленном, наблюдая, как его люди вытаскивают Брэда из тени. Сбитый с толку вампир пытался отбиться от них даже со сломанным запястьем. Пайк стоял прямо за ними, явно злясь и пытаясь объяснить, что Брэд не помнит ничего от момента к моменту, и что им нужно перестать его пугать.

Но именно слабый отблеск пыльцы пикси, соскользнувшей с плеча Айви, я искала по-настоящему, и я издала резкий свист. Дженкс тут же поднялся, и его янтарно-зеленая пыльца на мгновение окутала Айви, прежде чем он бросился в мою сторону.

— Ты можешь идти? — спросила я, и Дэвид медленно вздохнул, не сводя глаз с Кэсси.

— Я постараюсь, — сказал он, и я подставила свое плечо, чтобы помочь ему встать.

— Медленно, — сказала я, когда мы начали, но тут же мое нутро сжалось от беспокойства: он не мог нагружать правую ногу. Уолтер был садистом, но это, вероятно, работа Паркер.

— Привет, Рейч. — Дженкс быстро облетел круг и приземлился на плечо Дэвида. — Чувак, они тебя сильно побили, — добавил он. — Ты в порядке?

— Нужно принять горячую ванну, — сказал Дэвид, но мне не понравился влажный хрип в его легких. Если одно из них было пробито, ему потребуется более тщательный уход, чем я могла ему обеспечить. Мне не хотелось возвращаться в больницу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь