Книга Шепот в темноте. Книга 2, страница 149 – Vera

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шепот в темноте. Книга 2»

📃 Cтраница 149

— Зачем ты здесь? — тихо и безжизненно спросила женщина, стоя к нему спиной. Гордая и неприступная, как и всегда.

— Френни, — выдохнул он. — Я могу…

— Не надо, — вновь перебила его бывшая мадонна более не существующего клана. — Я не хочу от тебя ни помилования, ни сожалений. Уходи.

— Посмотри на меня, — тверже произнес король. — Хоть раз за столько циклов: посмотри мне в глаза.

— Это что-то изменит? — насмешливо уточнила донна Франческа, повернув к нему голову, но так и не взглянув в лицо.

— Столько времени прошло, — сдержанно отозвался дон Эрнесто. — Сколько раз я предлагал тебе быть моей? Ты могла не страдать все эти циклы в домемужа.

— Разве у предательства есть срок давности? — лаконично хмыкнула женщина, вновь отворачиваясь к стене. — Ты отказался от меня и выдал замуж за Пеларатти.

— Я был должен, — твердо произнес монарх. — В первую очередь, я — король, а уж потом мужчина.

- И часто эти слова согревали тебя за прошедшие циклы? — со злой иронией уточнила донна Франческа.

— Ни разу, — тихо признался дон Гавиртран.

— Зачем ты явился? — устало спросила она. — Вновь предложишь вакантное место в твоей постели? Как и прежде, оно меня не интересует.

— Оступившись однажды, я столько раз пытался исправить эту ошибку, — с тяжким вздохом произнес король. — После смерти моей супруги, после рождения твоего сына, и каждый раз, когда ты появлялась рядом со мной.

— И за все эти циклы ты так и не понял? — печально отозвалась донна Франческа. — В тот день я сказала тебе, что у тебя лишь один шанс быть со мной, и если ты выйдешь за дверь, назад вернуться не получится.

— Ты наказываешь меня за то, что я изменить не мог, — мрачно напомнил дон Эрнесто.

— Не лги себе и мне, — устало отмахнулась женщина от его слов.

— Френни, сейчас все намного серьезнее, — хмуро произнес король. — На кону твоя жизнь. Пойдем со мной в лабораторию, где ты сменишь внешность. Я дам тебе новое имя, новый титул, земли, железо — все, что ты пожелаешь.

— Проблема в том, что не желаю, — тихо отозвалась она, заставив мужчину замереть от волнения. — Я давно смирилась с судьбой, и сегодня ты вынес приговор.

Подойдя ближе, дон Эрнесто обнял стройный женский стан и прошептал:

— Прошу, не отнимай у меня надежду. Я могу существовать, лишь зная, что ты где-то рядом. Что смотришь со мной на одно небо и видишь те же звезды.

Донна Франческа попыталась вырваться из этого крепкого захвата, но ей это не удалось.

— Посмотри на меня, — прошептал мужчина, погрузив ладонь в копну её волос и буквально заставляя подчиниться королевской воле. Впервые за долгие циклы дон Эрнесто увидел нежный взор зеленых глаз, которые теперь упрямо щурились от злости.

— Доволен? — сквозь сжатые зубы, прошипела женщина.

— Ты всегда принадлежала мне, — тяжело дыша, произнес он. — В самый черный день и в самый светлый. С каждым моим вдохом и навсегда таковой останешься. Я всегда тебя любил. Тебя одну.

С последними словамидон Эрнесто впился в губы пленницы, заставляя ответить на поцелуй.

Глава 19

Аллира

С того момента, как Тэрон отбыл в срочную командировку, жизнь девушки стала похожа на сюр. Внезапно еще совсем недавно лояльное общество, за исключением донны Матиас, стало, если не враждебным, но насмешливо-язвительным. Каждый желал узнать, как она относится к новому статусу её мужчины, к тому, что подруга переквалифицировалась в невесту и что вообще думает Аллира по этому поводу. Неизменными оставались лишь три пункта в жизни: спокойствие на вилле Кастос, работа и тот факт, что ей предстоит стать матерью. Последний пункт все еще вызывал смятение в душе девушки, ведь она до сих пор не знала, как реагировать на это. Поняв, что как минимум не может изменить этот факт, Аллира углубилась в работу и отчеты двух поверенных, ибо теперь её представитель тесно сотрудничал с доном Энрике Веласкесом. Мужчины легко нашли общий язык и быстро оценили намерения донны Кастос получать максимальную выгоду из всех предложенных сделок. Дон Кваттроки оправдал доверие хозяйки, и интересы Аллиры соблюдались неукоснительно. По мере того как рос банковский счет девушки, оранжерея чахла и изысканные растения стали угасать. В последнее время она выбиралась из кабинета лишь для сна и прогулок, желая до последнего мгновения вдыхать нежный аромат сотен цветов, как внезапно в дом прибыли слуги с гасиенды Аламарас, которые привезли новые растения. Из короткой записки, начавшейся со слов «Безумно обожаемой миелле..», Аллира поняла, что Тэрон не забыл о ней и её оранжерее, позаботясь о смене цветов. Новые ароматы, в которых преобладали фиалки, ирисы и другие неведомые цветы, давали стимул для жизни и существования вдали от любимого мужчины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь