Книга Безжалостный альфа, страница 26 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безжалостный альфа»

📃 Cтраница 26

— На этот раз я оставлю это без внимания, — поддразниваю я, указывая на нее пальцем, — но только ради блага моей маленькой племянницы или племянника, которые там находятся.

Я опускаю палец, указывая на ее живот, и расплываюсь в улыбке при мысли о растущей внутри нее жизни.

— У нас еще есть? — спрашивает Голди, стряхивая крошки с пальцев. — У этого ребенка уже волчий аппетит.

Мама улыбается, слезает со своего табурета и направляется к кладовке, чтобы достать упаковку «Орео».

Голди наклоняется над кухонным островком, упираясь локтями в поверхность.

— Проблемы со сном?

Я киваю.

— Мэдд?

Я снова киваю.

— Удачи тебе с этим, — фыркает она, отталкиваясь от столешницы и поворачиваясь, чтобы выхватить упаковку печенья из рук мамы. — Спасибо, бабушка, — нараспев говорит она, поворачиваясь на каблуках и направляясь обратно по коридору в комнату, которую она делит с Реттом.

Мама морщится, поворачиваясь ко мне.

— Я нечувствую себя достаточно старой, чтобы быть бабушкой, — стонет она.

Я смеюсь, соскальзывая со стула и обегая столик, чтобы обнять ее.

— По крайней мере, ты горячая бабуля, — поддразниваю я, крепко обнимая ее.

Ее тело сотрясается от смеха, и следующее, что я помню, — мы обе захлебываемся в приступах хихиканья, держась друг за друга.

Когда мы, наконец, отстраняемся от объятий, мама обхватывает мою щеку ладонями, с любовью заглядывая в глаза.

— Постарайся немного поспать, дорогая.

Я киваю, поднимаю руку, чтобы убрать ее руку со своей щеки и слегка сжимаю. Затем возвращаюсь в свою комнату, забираюсь в постель… и сплю как чертов младенец.

7

Иллюстрация к книге — Безжалостный альфа [book-illustration.webp]

— Мэдд, ты вообще слушаешь? — Рокси скулит, топая ногой, как капризный ребенок.

Я не слушаю.

Я не слушал с тех пор, как она влетела в мой кабинет в полицейском комплексе и начала без умолку обсуждать, что надеть на сегодняшнюю вечеринку. Гребаная вечеринка, как будто у нас нет более неотложных дел, на которых нужно сосредоточить наше внимание прямо сейчас.

— Ты слышал хоть слово из того, что я только что сказала?

— Да, ты будешь отлично смотреться во всем, что наденешь, детка, — бормочу я, отмахиваясь от нее и продолжая просматривать список новых патрулей, присланный Эйвери.

Рокси обходит стол с моей стороны и выхватывает листок у меня из рук.

— Ты не слушал, — заявляет она, явно раздраженная тем, что у нее возникли какие-то чрезвычайные ситуации с модой. — Ариана пошла и купила то же платье, которое я собиралась надеть на вечеринку Энди сегодня вечером. В том же платье!

Я выгибаю бровь.

— И что?

Она откидывает голову назад, испуская раздраженный вздох.

— Значит, мы не можем появиться в одном и том же!

— Надень что-нибудь другое, проблема решена, — бормочу я, забирая у нее листок и кладу его на свой стол, опускаю на него взгляд, чтобы возобновить просмотр списка имен.

В свете ситуации с охотниками мы удваиваем патрулирование, и хотя обычно это рулевая рубка Эйвери, она попросила меня осмотреть ее, чтобы убедиться, что она не приблизила ротации команд слишком близко друг к другу.

— Это не так просто, — фыркает Рокси. — Я выбрала его несколько недель назад. Я подобрала свои туфли, украшения и прическу кэтомуплатью.

Я продолжаю игнорировать ее тираду, просматривая газету, пытаясь найти, на чем я остановился. Пока Рокси не понимает, что я снова игнорирую ее, и не хватается за ручку моего рабочего кресла, разворачивая его к себе и усаживаясь мне на колени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь