Книга Безжалостный альфа, страница 54 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безжалостный альфа»

📃 Cтраница 54

Мой внутренний волк внезапно оживляется, прямо перед тем, как я слышу шарканье шагов позади себя, и я знаю, что это она, еще до того, как оборачиваюсь через плечо. Во-первых, мы с моим волком решительно нена одной волне, когда дело касается Слоан Мастерс — он всегда чертовски рад, когда она появляется, — и, во-вторых, никто другой не полез бы по этой старой ржавой служебной лестнице, чтобы зависнуть на крыше.

Когда я поворачиваюсь, наши взгляды встречаются, и Слоан останавливается как вкопанная, ее зеленые глаза округляются от удивления.

— Извини, я не думала, что здесь кто-нибудь будет…

Видеть ее на этой крыше так знакомо, что на секунду мне кажется, будто я попал в яркое воспоминание, и там стоит семнадцатилетняя Слоан, ее растрепанные вьющиеся волосы развеваются на ветру. Это поражает меня так сильно, что у меня в груди болит за детей, которыми мы были раньше, за беззаботные дни и ночи, которые мы делили до того, как все превратилось в дерьмо.

Я не могу смотреть на нее, не вспоминая, и каждый раз, когда я это делаю, это словно удар ножом в сердце.

— Беги, — ворчу я, отворачиваясь, чтобы снова окинуть взглядом тренировочное поле.

Я стискиваю зубы, загоняя все эти старые чувства как можно глубже в свой разум, но затем я слышу легкий стук ее шагов по бетону, скорее приближающийся, чем удаляющийся. Я оборачиваюсь и вижу, как она приближается к выступу в черных леггинсах с высокой талией и укороченном топе лавандового цвета, и мой взгляд сразу же приковывается к ее обнажающемуся загорелому животу.

— Что ты делаешь? — я хмурюсь.

Она пожимает плечами.

— Думаю, я останусь.

Слоан плюхается на выступ в нескольких футах от меня, и я угрожающе смотрю на нее, крепко сжимая челюсти.

— На твоем месте я бы этого не делал.

Она резко поворачивает голову в мою сторону, вызов пылает в ее глазах.

— Почему, что ты собираешься делать, Мэдд? Наговоришьеще гадостей, чтобы попытаться оттолкнуть меня?

Она тяжело вздыхает, поворачивается боком и поднимает ноги на выступ, подтягивая колени к груди и обхватывая их руками. Так она выглядит еще меньше, чем есть на самом деле; хрупкая и непритязательная.

Внешность может быть обманчивой.

Вот почему ей сходило с рук столько дерьма, когда мы были детьми — все думали, что я нарушитель спокойствия, но она была Бонни для моего Клайда, о которой никто не подозревал. И я был так чертовски влюблен в нее, что всегда с радостью брал вину на себя.

— Тебе здесь принадлежит не все, — бормочет она. — Это место тоже когда-то было моим.

Положив подбородок на колени, она фыркает от смеха.

— Черт возьми, раз так, я удивлена, что ты все еще приходишь сюда.

— Если бы я держался подальше от всего, что напоминает мне о тебе, мне бы некуда было идти, — бормочу я, размышляя вслух и морщусь, поскольку сразу же жалею, что признался ей в этом.

Горячий укол гнева разгорается в моей груди, и я поднимаюсь, чтобы встать.

— Если ты не уйдешь, тогда пойду я, — рычу я, протягивая руку, чтобы поплотнее прижать кепку задом наперед к голове.

— Как скажешь, — усмехается она, закатывая глаза. — Давай, топай дальше, как будто это что-то решит.

— Тут нечего решать, — рычу я. — Я держусь подальше от тебя, а ты — от меня. Это же так просто.

— Значит, мы даже поговорить не можем?

— Какой в этом был бы смысл?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь