Книга Связанные целью, страница 74 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные целью»

📃 Cтраница 74

– Я все объясню.

– Откуда здесь герцогиня?

– Мне было негде ее спрятать, – я развела руками.

– Спрятать?! Серьезно?

– Лорд Фэрр…

– Да как тебе вообще такое в голову пришло?! – Мужчина с силой сжал переносицу.

– Просто я не могла иначе.

– Не могла? Тебе что было сказано? Зайти и выйти, чтобы никто не догадался, что ты там делала!

– Никто не догадается.

– Правда? – Голос мага сочился сарказмом. – И никто не заметит исчезновение герцогини?

– Помоги, – прошептала я точно так же, как и Рори совсем недавно. – Помоги ей, пожалуйста. Она же не выживет рядом с Арбандо.

Фэрр выдохнул сквозь зубы. Рори стояла истуканом, не решившись даже пошевелиться. Я не отводила взгляд, молча готовясь принять любое наказание за самоуправство.

– Вас кто-нибудь видел? – спросил Фэрр отрывисто.

– Никто.

Мужчина тронул булавку на шейном платке и произнес:

– Ниар, нужна помощь. Встретимся через пять минут возле западной башни. – Он повернулся к Рори. – Иди за мной. И без глупостей. А ты... – Мне достался тяжелый взгляд. – Ложись в постель и притворяйся, будто сильно устала.

Маг вывел перепуганную девушку вон. Я постояла немного, наслаждаясь тишиной, потом вздохнула и стала торопливо переодеваться. Злить Фэрра непослушанием еще больше не хотелось.

Пусть после непростого дела я и правда чувствовала себя уставшей, сон никак не шел. Я лежала, чутко улавливая все подозрительные звуки, и, когда дверь распахнулась, с большим трудом удержалась от того, чтобы не влепить в вошедшего чем-нибудь боевым. Но это всего лишь вернулся Фэрр. Он посмотрел на мое хмурое лицо, обреченно покачал головой и скрылся в ванной. Вода шумела совсем недолго. И спустя несколько минут маг вышел в одних пижамных штанах. Отбросил одеяло и улегся на вторую половину кровати.

Я замерла. В голове мелькнула мысль, что мужчина будет требовать совершенно определенную благодарность за помощь. А я к такому не была готова, несмотря на искреннее желание помочь Рори. И сейчас просто не знала, как поступить,если Фэрр начнет приставать.

– Что такое? – спросил тот раздраженно.

– А… – протянула я. – Вы легли здесь...

– Потому что во время переполоха, который устроила ты, – бросил мужчина, – люди герцога не погнушаются обыскать даже комнаты гостей. Согласись, будет странно, если меня обнаружат на диване.

– Да, – кивнула я, чуть расслабляясь.

Но сделала это преждевременно. Потому что мужчина вдруг резко поднялся, опрокидывая меня на спину, и прижал к простыням. Чужое дыхание обожгло губы огнем. Я рефлекторно уперлась ладонями ему в грудь. А маг повернул голову и рявкнул:

– Какого демона?!

– Просим прощения, – торопливо пробормотали чужие голоса.

Дверь хлопнула, по коридору затопотали. Когда шаги затихли, Фэрр криво улыбнулся и произнес:

– Я же говорил.

Я медленно кивнула. Кажется, это был тот самый обыск. И он значил, что герцог явился в свои комнаты, обнаружил пропажу и поднял тревогу. Боги, как вовремя мы успели.

– Представляешь, что было бы, если бы мы попались? – поинтересовался мужчина негромко.

– Но мы ведь не попались, – выдавила я.

– Ты не умеешь слушаться. Стоило заподозрить это, когда я увидел твое личное дело. А ведь отец предупреждал…

– Я достала то, что вы хотели, – возразила упрямо.

Хотя возражать в моем положении было глупо, странно и невыносимо сложно. Маг все еще нависал надо мной угрожающей тенью, как кот над добычей. Его сердце билось прямо в ладонь. Пальцы чувствовали тепло гладкой кожи, а пряди волос щекотно касались щеки. И от этого у меня внутри начинал бурлить целый коктейль из противоречащих друг другу эмоций.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь