Книга Связанные кровью, страница 131 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Связанные кровью»

📃 Cтраница 131

— Что за осмотры? — прищурилась Сэрли.

— Это была идея лорда Доголеро и тогдашнего министра здравоохранения, не помню фамилии. Сама знаешь, Карано, как часто к нам попадают пациенты, которые запустили то, что на начальной стадии вылечить совсем просто, надо только найти.

— Еще бы. У кого-то нет времени, кто-тобоится трат на лечение, кто-то просто не обращает внимания, мол, само пройдет.

— Вот именно. В общем, уважаемые лорды решили привить людям культуру профилактики. Король поддержал. И той весной министерство развернуло пробную программу как раз на базе нашего госпиталя. Нагнали сюда студентов из целительского, наделали дополнительных кабинетов, даже в саду устроили смотровые, как у армейских. И объявили, что каждый человек может прийти на осмотр совершенно бесплатно. Самый простой, на самом деле: давление, сердце, дыхание, мгновенный анализ крови. Но получилась отличная практика для студентов. А сколько мы выявили на ранней стадии гипертоний, диабетов и желудочных язв…

Он перевел взгляд на нас и вздохнул.

— Вот только потом случилась чума. И после эпидемии всем уже было не до профилактики.

Я медленно кивнула. Выходит, в тех журналах расписывались люди, пришедшие на осмотр. Но при чем тут чума?

— И как? — спросила Сэрли. — Много людей прошло через вас?

— Много, — кивнул Дойл. — По-моему, за несколько недель мы приняли больше десятка тысяч из Ильброна и пригородов.

— Ничего себе, — искренне восхитилась я.

— Конечно, без поддержки короля и министерства ничего бы не вышло, все же бюджет понадобился солидный. Но мы думали на перспективу. Что предупредить легче, чем лечить.

— Как же вы их всех к себе заманили?

— О, это была идея лорда Доголеро. Каждый, кто приходил на осмотр, получал подарок. Коробочку с зубным порошком, мылом и какими-то витаминами. Мелочь, но программа была направлена в первую очередь на не самые обеспеченные слои населения. Хотя приходили к нам все: даже обеспеченные торговцы, преподаватели университетов — чтобы показать пример студентам, и даже некоторые аристократы. Одобрение короля — оно, знаете ли, решает многое.

Мы с Сэрли переглянулись. Я сама бы не увидела в этом ничего странного. Наоборот, программа и правда выглядела интересно, и было жаль, что она не развилась дальше. Но странность явно заметил папа. Неужели он сумел связать наш госпиталь и вспышку? Неужели штамм заболевшие получали именно здесь? Боги, звучало слишком жутко, чтобы принять эту идею просто так. Нужно было еще раз это проверить.

— Я тогда уже жила в Ильброне, но никаких осмотров не проходила, — пробормотала Сэрли. — Наверняка господин Гальвер, мой опекун, посчитал, что нечего тратить время,которое я могу уделить работе в его библиотеке.

— И я не проходила. Зачем, если я была дочерью отличного целителя?

— Почему вас так заинтересовали эти осмотры? — нахмурился Дойл. — Кстати, Айвер Карано был одним из тех, кто курировал их, как целитель, и наблюдал за работой студентов. А Мира вела записи и помогла с разными организационными нюансами.

Я молча кивнула. Не удивительно, что родители участвовали. Может, именно это и помогло папе увязать одно с другим, чтобы потом вычислить главного злодея.

— К сожалению, сейчас мы не можем вам ничего рассказать, — вздохнула Сэрли. — Боюсь, это государственная тайна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь