Книга Заложница, страница 69 – Элисон Эймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заложница»

📃 Cтраница 69

— Дай… дай мне подумать. — Она потянула время, ее мысли разбегались.

Очередная толпа оттеснила ее и других мужчин подальше от места, где они находились. Дальше от Валдуса.

Она обмотала вокруг костяшек пальцев веревку от металлических саней, в которых хранился запас руды, и подтянула ее к себе.

Нет ничего важнее, чем обеспечить безопасность.

— Ты нарочно медлишь. — Тон Дрейка стал резче. — План «Б». Сто китломов тому, кто приведет мне женщину целой и невредимой.

И тут воцарился хаос.

Глава 25

— Черт. — Райкер притянул Еву ближе к себе. — Этот нетерпеливый ублюдок пользуется моментом, даже если из-за этого ты погибнешь. Холлисворт будет недоволен, но пока он обуздает своего слишком ретивого исполнителя, может быть уже слишком поздно. — Он повысил голос, чтобы донести приказ до остальных членов команды. — Встаньте вокруг нее и руды — мы не можем позволить себе потерять ни то, ни другое.

Ева подняла топор повыше. Попыталась отыскать взглядом Пратта в бешеной толчее.

Позади нее раздался полный страдания рев:

— Ева!

Она не оглянулась. Не могла.

Нападавшие настигли их.

Она сильно размахнулась, отбивая руки, пытавшиеся вырвать ее из тесного круга.

— Не в мою смену. — Сапог Райкера опустился на чье-то запястье. Раздался вой. Рука исчезла.

Еву охватило чувство благодарности.

Люди Валдуса могли легко оставить свой пост и покинуть ее. В конце концов, орде нужны были не они, и единственным доказательством того, что она и руда помогут им обрести свободу, — лишь ее собственное утверждение.

— Стойте твердо! — В призыве Райкера к своим людям звучала лишь решимость.

— Другого пути нет. — Зеленоглазый Гриффин вонзил топор в плечо человека, тот вскрикнул и попятился назад.

Бэйн откупорил один из странных приборов, звеневших на его ремне, и выплеснул жидкость, находившуюся внутри. Она брызнула на лица и тела двух наступающих мужчин. Воздух пропитался горьким цитрусовым запахом. Мужчины закричали, упали на колени, их тела корчились, они терли глаза и кричали.

Но полчища продолжали наступать, топча тела убитых, — армия одичавших, покрытых красной коркой существ, воспламененных жаждой крови.

Ева и остальные не смогут долго продержаться.

Даже теперь, когда дроны начали стрелять по толпе.

И Дрейк это знал.

Сквозь крики она слышала его неумолимые приказы:

— Возьмите ее. Сосредоточьте все силы на том, чтобы уничтожить этих ублюдков. Только убедитесь, что она жива. Она должна быть жива.

Ева подавила дрожь.

Гриффин упал на колени. На землю брызнули багрово-красные капли.

Ева не думала. Просто сделала выпад вперед и замахнулась. Ее топор отбросил нападавшего назад, прежде чем он успел завершить удар и навсегда погасить свет в зеленых глазах Гриффина.

В следующее мгновение Райкер оказался рядом,отпихнул истекающего кровью мужчину, а затем и ее в центр круга и закрыл оставленную ими брешь в строю.

Но круг слабел.

Просунув руку под подмышки Гриффина, Ева наполовину потащила, наполовину дернула раненого в центр — и ничего бы не добилась, если бы только он тоже не отталкивался ногами от земли. Ева приземлилась на задницу и врезалась в груду руды. Несколько зазубренных кусков посыпались с саней.

Но у Гриффина не было времени их подбирать: он перекатился на бок, схватившись за живот, глаза его остекленели от боли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь