Книга Зелье, кот и чемодан, страница 63 – Светлана Романюк, Ая Ветова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зелье, кот и чемодан»

📃 Cтраница 63

Войдя в отель и приосанившись, Сид окинул взглядом холл и сразу же опознал среди различных праздношатающихся норров своих клиентов. По широким шляпам и удобным ботинкам. У одного норра на груди висел даже бинокль.

— Добрый день! — поприветствовал Сид группу. — Кто на экскурсию в лес?

Несколько человек стали подтягиваться к столу с лимонадом. Сид терпеливо дождался, пока все семь человек соберутся.

— Там еще одна норрина собиралась, — сказал пожилой норр с биноклем.

— Подождем и норрину, — охотно согласился Сид, с радостью приплюсовывая к общей сумме дополнительные сто кронеров.

— Я уже бежать! — раздался из-за колонны знакомый голос, и у Сида перед глазами поплыло: к группе туристов спешила хорошо знакомая ему особа с желто-красной гобеленовой сумкой и зонтиком с ручкой-попугаем.

Глава 24

Кая

— Так. С Сигнальным переулком у нас ничего не получилось, — констатировал Эдьярд, помогая девушке залезть назад в экипаж.

— Да, это оказался совсем не тот норр, которого я просила выловить чемодан, — вздохнула Кая.

— Едем на улицу Бубликов! — приказал кучеру молодой человек и тихо заметил: — Кая, но вы же понимаете… — тут Эдьярд замялся.

— Что у него тоже может не оказаться чемодана? — закончила за него девушка. — Ох понимаю! Чемодан мог утонуть. Рыбак мог его не догнать. Может быть тысяча разных причин. Но это же не значит, что я должна сидеть сложа руки. Чемодан потерялся по моей вине. И в первый раз его перепутала тоже я.

— Если быть точным, в первый раз его перепутала железнодорожная компания, — заметил молодой человек. — Но мне сильно импонирует ваша целеустремленность и желание помочь гостье.

— Вы тоже обуреваемы этим желанием, раз тратите свой выходной день на езду по городу, которая может даже не привести к успеху? — лукаво спросила Кая.

— Я обуреваем несколько другим желанием, — улыбнулся Эдьярд, но дальнейших объяснений не дал.

Кая чуть смутилась. Молодой человек оказался очень милым. Вопреки первому впечатлению о нем девушки. И постоянное навязывание Эдьярдом своей помощи нельзя было объяснить ничем, кроме… Кая порозовела. Она была бы лгуньей, если бы не призналась себе, что молодой человек ей понравился. Не с первого раза, да, но со второго точно. И пусть добрая половина их встреч заканчивалась тем, что Каю хватали за… то, что ниже талии, но спокойное обхождение с ней Эдьярда, отсутствие нарочитого ухаживания, легкий юмор и безукоризненные манеры не могли не отозваться в сердце девушки. И Кая была бы не против логичного развития этих отношений.

Тут девушка вспомнила одну мелочь, и ее поднятое настроение стало стремительно падать. Чек! Она так и не рассказала Эдьярду про чек. Не говоря уже о том, чтобы отдать эту злосчастную бумажку. Но чего она ждет? Вот сейчас самое подходящее время. Кая полезла в карман юбки и… Чека не было! Да где же он? Потерялся? Девушка лихорадочно пыталась вспомнить, куда могла его деть или где обронить.

Нет! Кая похолодела. Ей отчетливо припомнился ресторан и то, как она торопливо кладет чек под фарфоровую салфетницу. О ведьмы всемогущие! Она его там забыла!

— С вами все в порядке, Кая? —заботливо осведомился молодой человек, увидев, как девушка побледнела.

— Да, — отрывисто сказала Кая, испытывая муки сожаления и раскаянья. Ну почему, почему она сразу не отдала этот чертов чек Эдьярду?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь