Онлайн книга «Замуж не напасть»
|
— Сэнья Хилкроу? — герцог встал из-за стола и поклонился. — Дочь Бартольмью Хилкроу? — Да, — скорбным голосом отозвалась гостья. — Элена, к вашим услугам. А папенька… вы же знаете… об этом писали… Девица весьма натурально пустила слезу и прижала к глазам кружевной платочек. Герцог незаметно сверился с объявлением во «Всеобщем…» – газета как раз лежала поверх бумаг на его столе: «Срочно разыскивается сэнья Элена Хилкроу, дочь покойного Бартоломью Хилкроу (двадцати лет, среднего роста, хрупкого телосложения, глаза голубые, волосы светлые, особых примет не имеется). Вышеуказанной девице, а также всем, кто владеет сведениями о ней, надлежит заявить в любой Атрибуции Королевства». — А ваша сестра? — поинтересовался Ремири. Предыдущие самозванки руководствовались лишь сведениями из объявления и при упоминании младшей сэньи Хилкроу тушевались и принимались лепетать всякий бред. Эта же всхлипнула и заявила: — О, Люси! Я ее потеряла! Мы очень испугались… мы сбежали сразу после похорон… Люси осталась на вокзале в Грефорте… — Вот как? На станцииГрефорт? — уточнил герцог. — Да! О боже, бедная Люси! Я вернулась и искала ее повсюду! Но не нашла! — девица уткнулась хорошеньким личиком в платок. — Вот как? — повторил Ремири. — Очень вам сочувствую, сэнья. Мы непременно найдем вашу сестру. Но сейчас я вынужден воспользоваться кристаллом идентификации. — Конечно, — прошептала гостья. — Кровь или волосы? — Волоска будет достаточно. Герцог подал девушке изящные ножницы в футляре. Лже-Элена аккуратно срезала несколько волосков с концов тщательно уложенных локонов. Ремири сложил образцы в бумажный пакетик и сообщил: — Проверка потребует несколько часов. А пока вы гостья в этом доме. Я распоряжусь насчет комнаты. — О… благодарю… я так устала… — начала лепетать лже-Элена, порозовев. — Я боялась, что мне не поверят… что обвинят в трусости. — О боги! Какая трусость? Вы испугались! Любой бы напрягся, если бы его стали донимать репортеры и посторонние люди. — Я была в полном отчаянии после пропажи Люси. Опасалась этих ужасных людей, что угрожали папеньке… боялась отозваться на объявление… И мне сказали, что я могу довериться лишь вам, сэн Ремири… — И очень мудро, что вы воспользовались советом, — похвалил гостью герцог. — Отдыхайте. Теперь вам ничего не грозит, и скоро вы сможете вернуться в свой дом… Девица всплеснула руками: — Я так по нему скучаю, особенно по розам! Явившийся на вызов Харди увел девушку в гостевую спальню на втором этаже. Ремири подошел к портальному сейфу и положил в него пакетик с волосками. Уже через пару минут они будут у Клауса Бейера, мага-патологоанатома из лаборатории при Совете. Но даже сейчас нет сомнений, что и девица, и ее принадлежностью к роду Хилкроу – фальшивка. Да, девицу подготовили. Она знает об угрозах Бартоломью. Правильно говорит, знакома с этикетом и наверняка расскажет еще кучу подробностей: о доме, слугах и экспериментах «папеньки». Добавит детских воспоминаний. Розы в оранжерее. Кот Маффин (кстати, тоже сбежавший после исчезновения девочек от подруги Элены, к которой та его пристроила). В игру вошли солидные игроки. И всем нужны разработки Бартоломью Хилкроу в области накопительной магии. — Но ты умерла, Элена Хилкроу, — задумчиво произнес герцог, глядя в окно. — Они все-таки до тебя добрались. Яд? Скорее всего. |