Онлайн книга «Замуж не напасть»
|
— Но пузо ему вы же чесали. И ничего – руки целы. Настоящая нечисть не сдержалась бы, вы же понимаете. Ну ладно, — обреченно вздохнула я. — Гуля, вылезай, покажи себя. Я научила его давать лапку, сидеть, лежать по команде и приносить палку. — Как мило, — несколько кисло заметил Ремири. Глава 17 На прощание герцог, поглаживая борура (Гуля опять непостижимым образом оказался у него на коленях), сказал мне нечто очень важное: — Элена, пойми главное: боруры – ценная порода, это раз. Гули не появляются сами по себе, их кто-то создает, это два. У этой... милой собачки... до сих пор имеется хозяин. И он очень сильный маг. Скорее всего темный. Я даже подозреваю, что он хрономаг. Раньше, еще когда искажающая время магия была разрешена, в рядах хрономагов было принято держать боруров подобно тому, как шахтеры держат в шахтах птиц. — Они чувствовали опасность? — Тончайшие изменения временных потоков, — кивнул герцог. — Поняла, — вздохнула я. — У Гули есть хозяин… возможно. — Именно так. Вероятность их встречи невелика, но если это все-таки произойдет, можешь ли ты гарантировать, что Гуля останется предан именно тебе? — Но ведь он сбежал от своего хозяина, — возразила я, понимая, что мои аргументы звучат слабо. — Он мне доверился... — Боруры благородные, преданные создания. Многие считают их разумными. Очевидно, природа Гули восстала против роли нежити. Почувствовав в тебе первозданную силу витала, пес попросил о помощи. Но ведь мы не знаем, каким образом он был привязан к прежнему хозяину. Заклинанием? Руной? Привязкой на крови? Вдруг, если между ними сократится расстояние, чары подействуют вновь. Мне было крайне неприятно это слышать, но беспечной дурой в розовых очках я не была. Поэтому и не позволяла Гуле появляться в истинном облике перед чужими. На поддержание его маленькости уходило много вита, но для меня это проблемой не было. Пока мы были в безопасности – в нашем небольшом закрытом мире. Я вновь и вновь удивлялась тому, какой силой меня наделили в этой реальности. Хорошо бы еще в ней разобраться. Например, выяснить, как мне вылечить графа Найтли. Не то чтобы мне не хотелось становиться вдовой, просто я понимала, что могу отменить или хотя бы отсрочить смерть молодого жизнелюбивого человека. Осознавая это, я не могла… просто не способна была сидеть сложа руки, положившись на интуицию и везение. После провала первой попытки (в тренировочной комнате) я стала искать способы создать ситуацию, в которой спина графа попала бы в солнечные лучи без кресла. И хорошо бы, чтобы в этот момент я имела кней непосредственный доступ. Идеи возникали разные. Напоить снотворным, дождаться, когда сэн Эрик заснет, вытащить его из кресла и перевернуть на живот, втащив в солнечные лучи. Потом с невинным видом объяснить, что граф внезапно притомился и во сне вывалился из коляски. Ах, ах, сама испугалась! Из-за растерянности пыталась оказать первую помощь. Проблема заключалась в том, что с графом мы виделись только в столовой и в саду. В столовой нас постоянно окружали слуги, а просить о романтическом, при свечах и без посторонних ужине, учитывая наши деловые отношения, было как-то… странновато. Ухоженный и подстриженный сад хорошо просматривался из окон коттеджа. Да и тени в нем было больше, чем солнца. |