Онлайн книга «Замуж не напасть»
|
Сэн Эрик поднялся на крышу в сопровождении Клосса. Я быстро велела Сильверу возвращаться в браслет. Хранитель поворчал, но починился. — Итак, — граф выкатился на середину крыши и застыл (Клосс ушел, с подозрением оглядываясь). Я чувствовала его напряжение. — С чего начнем? — Просто расслабьтесь. Сегодня прекрасный день. Солнечно, птички поют, лето в разгаре. — Птички... — усмехнулся Найтли. — Я как-то отвык их замечать? — Вот и привыкайте заново. И к облакам, и к синему небу. Вам придется пожить еще немного, хотите вы этого или нет. Или очень долго. Как повезет. — Смеетесь? — поднял брови граф. — Вовсе нет. Я поставлю вас на ноги, возможно, не в буквальном смысле. — Все равно, вы очень самонадеянны. — А вы связаны клятвой послушания. И не забывайте об этом. Спорить будете потом, когда появятся первые результаты. Вернее, они ведь уже появились? Боли в пояснице стали меньше, не так ли? — Вы меня пугаете, — признался граф. — Еще больше я боюсь себя напрасно обнадежить... снова. Мне столько раз давали обещания: сначала полного выздоровления, затем частичной ремиссии, а потом уже того, что я хотя бы не проведу остаток дней овощем. Я и этому был рад. — Очень понимаю вас, — со всей серьезностью кивнула я. — Вы не поверите, но когда-то я столкнулась с тем же. — Но вот так молоды... — Считайте, что за свою юность я заплатила сполна. А теперь начнем. Повторюсь: просто расслабьтесь. Если будет больно, скажи́те. В любом случае дискомфорт... он будет. — Напугали иглоспина голым… неважно, — граф смутился и прокашлялся. В лучах солнца его глаза казались драгоценными камнями, с крошечными сияющими гранями. Я поспешила перейти к нему за спину. — Пересядьте на этот стул, пожалуйста. — Конечно, — граф привычно перебросил себя на сиденье обычного стула. — Из чего сделана спинка вашего кресла? — Из древесины дерева агхар. — Я почему-то так и подумала. На этот раз я очистила канал, ведущий к сердцу. С последней процедуры проклятие не успело расползтись: мой вит, к счастью, сдерживал рост темной энергии. — Вы больше не пользуетесь перчаткой для подгонки вита? — уточнила я. — Нет, она внезапно перестала работать... Боги, откуда вы знаете?! — Я вижу вит. Чувствую его, даже слышу. — Но это же... — Необычно? Да, в высшей степени. У меня много тайн. Вы обещали молчать. И будете молчать. Все, что вы услышите на этой крыше, останется между нами. Кроме вас, есть еще Солли. Ей тоже нужна помощь. — Я понял, — послушно склонил голову Эрик. — Все только между нами. Прошу лишь, помогите Солли. — Кто она? — Дочь друга моего отца. — Люси Хиллкроу? — Откуда...? Впрочем… конечно, герцог Ремири... он всегда знает больше, чем остальные. Да, Солли – это детское имя Люси Хиллкроу. Ее отца убили. — Я знаю. На девочке какое-то проклятие. Отзовите свою цербершу, ее гувернантку, и я постараюсь продиагностировать Люси. — Дэнья Аврора Диль... — Вы ей нравитесь. Она считает, что я встала на ее пути к счастью... — Дэнье Диль? Нравлюсь ей? Я? Вы уверены? — недоверчиво нахмурился граф. — Я женщина. Я такое вижу. Причем, вы ей просто нравитесь, как мужчина, а не только как богатей. Как вы себя чувствуете? — я отступила, стараясь скрыть подступившие тошноту и слабость. — Я чувствую себя... удивительно бодрым. Стало легче дышать. Что это было? |