Онлайн книга «(не)любимая жена генерала драконов»
|
- Уважьте мой статус. Шахрийской принцессе полагаются другие условия, нежели обычный нужник во дворе. Сделаем остановку в доме старосты деревни. - Как скажете, моя принцесса, - усмехнулся Феликс и повел свою лошадь дальше. Половина деревенских домов была построена на земле, а другая половина стояла на сваях в устье реки. У этих домов был прямой выход к воде и личный причал, поэтому они считались престижнее и отводились старейшинам. Жители бросили свои дела и с любопытством поглядывали на неожиданных путников, уверенно направляющихся к самому главному дому. Навстречу Феликсу вышел крепкий мужчина в возрасте. - Светлого дня. Зачем пожаловали? – напряженно спросил он на ломанном общепринятом языке, хмуро оглядывая всю делегацию. - Вы здесь старший? – осведомился генерал вместо ответа и, дождавшись кивка мужчины, сказал. – Моей невесте потребовалась остановка. И ей нужна обувь. Староста бросил взгляд на паланкин и, убедившись, что перед ним благородная шахрийская женщина, расслабил плечи. - Хорошо, - произнес он, уважительно поклонившись. Мужчина скрылся в доме, и через несколько минут наружу вышла женщина в платке со старыми башмаками в руках. Вид у обуви был такой, что это не она не боялась грязи, а грязь должна была бояться ее. Но не в моем положении было брезговать, так что я безропотно надела предложенные башмаки. Которые после моихтуфель оказались весьма и весьма удобными. - Идите за мной, - сказала женщина на шахрийском и повела меня в дом. - Рами, моя невеста под твоей ответственностью, - произнес Феликс. Я и не ждала, что меня отпустят одну. Однако в домах шахрийцев были свои правила, и на женскую половину Рами не позволят пройти. Чем я собиралась воспользоваться. Без лишней суеты, чтобы не вызывать подозрений, я плавным движением вышла из паланкина. Но успела сделать только один шаг, как генерал перехватил меня за локоть. - Без глупостей, моя принцесса, - прошептал он на ухо тихим вкрадчивым голосом. - Что, по-вашему, я могу сделать? Оглянитесь, тут кругом вода, - невинно отозвалась я. Но недоверчивый взгляд Феликса ясно говорил, что уж в моих способностях он не сомневался. А еще в глубине его зеленых глаз я отчетливо увидела обещание расплаты, если глупость я все-таки совершу. Внутри дом старосты оказался весьма просторным и неплохо обставленным. По всей видимости рыбный промысел тут процветал. Женщина повела нас в дальний коридор и перед дверью, ведущей на женскую половину, резко остановилась, знаком веля Рами оставаться здесь. - Что она хочет? Не понимаю, - нахмурился Рами. - Ему туда нельзя, - сказала та на шахрийском. - Это женская часть дома. Мужчинам вход запрещен, - пояснила я. - Передайте ей, что у меня приказ вас сопровождать, - недовольно сообщил Рами и попытался пройти вперед, но женщина только начала громче говорить и активнее жестикулировать. - Боюсь в таком случае она никого не пропустит, - спокойно сообщила я. – И что же нам делать? Рами поджал губы и опустил взгляд вниз. Наконец через несколько секунд он пришел к решению: - Хорошо. Но побыстрее. Я кивнула в знак благодарности и проскользнула за дверь. Как только мы с женщиной оказались наедине, я произнесла на шахрийском: - Отведите меня к вашему причалу. |