Онлайн книга «(не)любимая жена генерала драконов»
|
- У нас ведь нет времени трепаться? – ехидно напомнила я ей ее же слова. – Я ценю твою помощь. Но не могу уйти, кое-что не сделав. Помоги мне еще раз, это очень важно. Это касается моей семьи. Саида знала о моей трагедии. Она смерила меня долгим тяжелым взглядом, но все же уступила. - Хорошо, помогу. На нашем пути повстречалось несколько стражей, но мы быстро с ними разобрались без лишнего шума. Наконец, добравшись до дверей нижних помещений, Саида сказала: - Он там, внизу. Засел почти в подземелье? Интересно. - Мне пора, иначе застукают тут с беглянкой, - проворчала Саида, затем положила руку мне на плечо и серьезно посмотрела в глаза. – Надеюсь, я тебя еще увижу. Я сжала ее руку и отправилась навстречу судьбе. Она мне сильно задолжала. 84 Миновав несколько темных коридоров, я довольно быстро добралась до огромного зала с высокими сводчатыми потолками и колоннами. Здесь не было окон, и единственным источником света служили зажженные на стенах факелы. Я удивилась, что на пути сюда не встретила никого из охраны. Но вскоре заметила, что у этого помещения было еще несколько выходов на противоположной от меня стороне. А значит расслабляться здесь было нельзя. В центре зала был небольшой спуск всего в несколько ступеней. Внизу стоял длинный стол с кувшином, кубками и кое-какими блюдами. Также было несколько рядов деревяных скамей. А в дальнем конце возвышался трон. Все это в некотором роде напоминало убежище. И судя по трещинам на колонне, за которой я пряталась в тени, оно было довольно старым. Я продолжала осторожно осматриваться и выжидать, гадая, где же был мой дядя Зафар, и зачем ему понадобилось сюда спускаться. Мое ожидание не затянулось, и вскоре откуда-то из-за трона вышел шахрийский правитель, читающий какую-то книгу. Видимо чтение было очень увлекательным, поскольку дядя ни разу не оторвался от страниц и не осмотрелся. Погруженный в написанное, он спустился вниз и прошел к столу. Оставалось решить, как с ним поступить. Появиться эффектно и полюбоваться его искаженным от удивления вперемешку с испугом лицом. Или выждать удобный момент, а затем тихо напасть сзади, не дав правителю и шанса опомниться. Теперь, когда я знала, кто лишил меня семьи, кто манипулировал мной и использовал в своих грязных целях, соблазн шагнуть вперед на свет и явить себя дяде был очень велик. Мне хотелось увидеть каждую эмоцию правителя, когда он поймет, что возмездие наконец его настигло. Пытаясь решить, что же выбрать, я наблюдала за тем, как Зафар вальяжно устроился на стуле во главе стола и налил себе вина из кувшина с тем самым безмятежным видом человека, который еще не подозревал, что его жизнь висела на волоске. Однако я ошибалась на его счет. - Я знаю, что ты здесь, - внезапно сказал правитель, ни на секунду не отвлекшись от своего занятия, будто говорил с кем-то невидимым. Я затаила дыхание, бросая взгляды по сторонам. С кем он говорил? Кто еще был здесь? - Хватит, не молчи. Подойди сюда, - приказал Зафар. Он же не мог…? Исключено. Я хорошо пряталась, выбрала идеальное место, куда не падал свет от пламени факелов. Правительнаконец поднял взгляд от книги, которую все еще держал в руках, и раздраженно вздохнул. - Долго будешь прятаться в тени? Выходи, Джая. Что? Сердце на миг перестало биться, и я вся оцепенела. Как он понял? Наверное, кто-то успел обнаружить мое исчезновение и доложил правителю. Но как Зафару удалось узнать, что я приду сюда? |