Книга Эпоха сияния, страница 104 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эпоха сияния»

📃 Cтраница 104

— Мне не нужно, чтобы ты меня спасала.

— Разве? Зачем тогда ты просишь меня выбрать тебя? Не потому ли, что ты один против всех?

Я смотрела в глаза Мейлора и видела в них всю его боль.

— Послушай меня внимательно, — сказала я, подходя ближе и понижая голос. — Ты всё ещё дорог мне. Моя любовь не распространяется только на достойных. Цени это.

— Любовь, — хмыкнул он.

— Я всегда тебя любила, пусть и не так, как тебе того хотелось. Но это не умаляет моих чувств.

Он отвёл взгляд и покачалголовой.

— Никто не умеет спустить с небес на землю так, как ты, Серафина.

— Пообещай, что оставишь людей в покое. И тогда я надену кольцо.

Раздражённо запыхтев, Мейлор отвернулся.

— Ты же понимаешь, что уже поздно? Они не успеют уговорить Кира отречься. Я дал тебе возможность провести последние дни рядом со своим обожаемым рыцарем. Так воспользуйся ею.

Я покачала головой.

— Я должна дать им шанс. Но у них его не будет, если ты продолжишь морочить голову Киру. Ты сам сказал — это игра. Так вот, я сдаюсь. Ты победил. Теперь забудь про них.

Мейлор с сомнением взглянул на меня. Очевидно, ему нет никакого дела до них. Для него люди всегда были и всегда будут ничтожными букашками. И от столь явного равнодушия его действия кажутся ещё более чудовищными. Он готов стереть с лица земли целый континент, воспринимая его как какой-то муравейник.

— Юный король не раз проявлял свой непокорный нрав, пока я не нашёл на него управу, — после долгой паузы произнёс он. — Благодаря его злости и жадности им оказалось легко манипулировать. Он так просто от короны не откажется. Даже если это будет стоить ему головы.

— Пожалуйста, Мейлор. Давай уже закончим с этим.

— Хорошо, — ответил он, театрально вздыхая. И вновь посмотрел мне в глаза. — Но у меня есть ещё одно условие.

Я засмеялась, но вышло надломленно.

— Разве я мало тебе пообещала?

— Я хочу, чтобы твой рыцарь был свидетелем на нашей церемонии.

Воздух стремительно покинул мои лёгкие.

— Это жестоко, даже для тебя.

Он пожал плечами.

— Соглашайся или уходи.

Я сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

— Ты делаешь всё, чтобы я тебя возненавидела, Мейлор.

— Боюсь, что так. — Наклонившись, он улыбнулся. — К счастью, твоя любовь не распространяется только на достойных.

39

АЭРОН

В холодном поту я наблюдал за связующей церемонией. Судя по виду Серафины, она чувствовала себя не лучше. Её красивое лицо побледнело, лишившись всех красок. Она была на грани обморока.

Фейри стояли лицом друг к другу, держась за руки, пока Мейлор произносил слова заклинания. От кольца исходило белое свечение. Через считанные мгновения Серафина наденет его на свой палец.

Мы стояли в покоях Мейлора, втроём, никого больше. Когда служанка позвала меня сюда, я подумал, что она что-тонапутала. Но нет, Мейлор действительно потребовал моего присутствия на церемонии.

Я пообещал Серафине не вмешиваться. Поклялся. Но это уже перебор.

— Ты должна произнести слова, Сера, — подтолкнул Мейлор.

Она повернула голову ко мне, слёзы блестели в её ярко-голубых глазах. Она беззвучно произнесла «прости», после чего развернулась обратно и повторила за ним слова на непонятном языке.

Кольцо скользнуло на её палец. Меня всего выворачивало от боли. Я упал на колени, повесил голову.

— Считай, мы договорились, — самодовольно заявил Мейлор, разворачиваясь ко мне. — Спасайте свои королевства, если сможете. И лучше поторопитесь — время на исходе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь