Онлайн книга «Эпоха сияния»
|
Я разозлился на себя за такие мысли, злость вытеснила страх. Я встряхнул головой, отгоняя бредовые идеи. — Я понял общий принцип, — сказал Аэрон, оценивая состояние моего брата. — Думаю, я смогу его исцелить. — Скорее! — выкрикнула Кассия, сбивая стрелой ренарилла над нашими головами. Мёртвая тварь упала прямо между нами. Аэрон откинул тушу в сторону, перед тем как та начала испаряться. — Но здесь не место. Брейт,поменяйся лошадьми с Амалией. Будешь держать Кира, пока мы едем, — сказал Аэрон. — Он продержится до Кенроу. Вместе мы с ним перекинули Кира через гигантского мерина сестры. Брейт обхватил моего брата, чтобы тот не упал. Мы тут же поспешили взобраться обратно на своих коней. Монстры разбегались в стороны от наших факелов. Аэрон держал одну руку в воздухе, создавая полосу света, подобную той, что наколдовали они с Серафиной, чтобы защитить стены Йу. Казалось, мы едем так уже несколько часов. Не было видно ни луны, ни звёзд — тьма поглотила всё. Но я узнавал местность — мы с Амалией частенько проезжали здесь, когда выбирались из замка на прогулку. — Мы уже близко, — крикнул я. — Ещё минут двадцать, не больше. Очередной ренарилл атаковал сверху, нырнув прямо к моему факелу. Ещё несколько повторили за ним. Как будто они все что-то задумали. — Они пытаются выбить факелы из наших рук! — выкрикнул Морган. Один из стражников Кира заорал позади нас. Мы обернулись и увидели только факел, упавший на землю. Его лошадь испуганно ржала. Они оба исчезли в ночи. Я притормозил своего коня, но Аэрон велел не останавливаться. — Мы не можем его бросить! — Нам надо ехать дальше, — возразил Аэрон. — Его уже поздно спасать. Хоть я и понимал, что он прав, но легче от этого не стало. Мы двинулись дальше. И тут, словно маяк в грозовую ночь, в поле зрения появился Кенроу. Его стены были освещены факелами. Я заметил там людей, и это вселило в меня надежду. Город ещё не пал. Риз резко остановил своего коня на холме, с которого открывался вид на город. Аэрон сузил круг света, защищающий нас. — Как мы туда попадём? — спросил он. Прямо как это было с Аровудом и Порт-Кельером, целый легион монстров окружил Кенроу. Через них невозможно пробиться. Если городские стражи опустят мост, чтобы впустить нас, монстры тут же хлынут внутрь, и тогда всё будет потеряно. Мы перебирали один вариант за другим, и все они казались безнадёжными. — Туннелей, я так понимаю, у вас нет? — с нарастающим отчаянием спросила меня Кассия. Я замотал головой. Теперь я понимаю, какое это упущение. — Во всяком случае, я о них не слышал. — Аэрон, сколько света ты можешь нам дать? — спросил Риз. Но даже в этот момент магия Аэрона уже мерцала. Рыцарь с трудом держался вседле, он был на грани обморока. Слишком много сил израсходовал. — Это всё, что могу. — У меня есть идея, — внезапно подал голос Морган. Всё это время он был подозрительно тих, словно обдумывал что-то. Мы резко развернулись к нему. Монстры пытались подобраться ближе, словно чувствовали усталость Аэрона. — Какая? — спросил Риз. — Помните тот взрывчатый порошок из Йу? — Да… — Риз внезапно выпрямил спину. — Я купил немного у торговца. — И быстро добавил: — Чисто как сувенир. — Ты всё это время таскал его с собой? — отрывисто воскликнул Аэрон. — Да нам повезло, что ты не взорвал нас всех! |