Онлайн книга «Эпоха сияния»
|
Морган поморщился. — И как же мы его используем? — нетерпеливо спросил Риз. Мы уже так близко к цели, но если не сможем попасть в город, то весь этот путь из Дрейгана, считай, был проделан зря. — Нескольких мелких взрывов недостаточно, чтобы расчистить путь до моста. — А если кто-то подожжёт весь запас разом? — тихо предложил Морган. — Это чистое самоубийство, — фыркнул Аэрон и затем сурово посмотрел на друга. — Нет. — Не лишай меня шанса стать героем, — тихо пошутил Морган, хотя мы понимали, что это нужно не ему. Это нужно всем нам. — Морган, нет! — запротестовала Кассия. — Как ты можешь такое предлагать? Если ты подожжёшь всю смесь разом, разве ты успеешь убежать? — Я должен попытаться. Если мы ничего не предпримем, то точно умрём, — ответил он. — Позвольте мне это сделать. Я дам вам возможность добраться до Кенроу. У вас у всех есть семьи или великое предназначение. У меня же в Дрейгане никого нет. Я никто. — У тебя есть мы! — рявкнул Аэрон. — Мытвои друзья. Твоя семья. Мы не отпустим тебя на верную смерть. — Я сделаю это, — серьёзно заявил он. — Я уже всё решил. Будьте готовы. — Морган… — Аэрон запнулся. Внутри него шла борьба. Магия снова замерцала, но затем восстановилась. — Впервые за годы нашей дружбы яспасу тебя. — Морган подъехал на коне к Аэрону и наклонился, чтобы сжать его плечо. — Ты всегда был мне как брат. Я никогда не был так счастлив в жизни, как когда мы сражались бок о бок. Присмотри за ними. Посади Бритона на трон. — Перестань прощаться, — рыкнул Аэрон. — Если уж собрался это сделать, постарайся выбраться оттуда живым. Морган развернулся к Кейбу. — Если я не вернусь, то всё моё пусть перейдётк тебе — забирай мои земли и титул. После всего, через что мы прошли, ты заслужил иметь свою собственность. — Он ухмыльнулся. — Можешь поставить памятник в мою честь, что-нибудь небольшое, со вкусом — всего метров пять в высоту. Лицо Кейба исказила боль. — Я поставлю тебе самый большой памятник во всём Дрейгане. Наконец, Морган повернулся к Ризу. — Было честью служить вам, ваше величество. — Ты не обязан жертвовать собой, — отчаянно произнёс Риз. — Мы придумаем другой план. Возможно, будь у нас больше времени… Но его у нас не было. — Как только я подъеду ближе, я слезу с коня и постараюсь пробиться в самое сердце этой орды, — сказал Морган. — И как только подожгу порошок, побегу прочь. — А с коня зачем слезать? — удивлённо спросил Триндон. — Не хочется убивать бедную животинку, — пробормотал Морган, качая головой, как будто мы все сошли с ума. Возможно, это подразумевалось как шутка, но Кассия всхлипнула. Несколько рыцарей отвели взгляд и прочистили горло. Морган сделал глубокий вдох, готовясь совершить подвиг. — Если я не вернусь, помните, я сам сделал выбор. — Я не знаю никого храбрее тебя, Морган, — серьёзно произнёс Риз. — Когда всё закончится, я позабочусь о том, чтобы весь мир узнал о твоём подвиге. Ты спасёшь нас всех. Мы благодарны тебе и никогда этого не забудем. Король Дрейгана прижал кулак к сердцу и склонил голову перед своим рыцарем. С дрожащими плечами и щиплющими от слёз глазами мы повторили за ним. Вытерев глаза, Морган выпрямился в седле. Он кивнул нам в последний раз и вырвался из круга света, несясь галопом, словно безумец, в тёмную ночь. 42 СЕРАФИНА |