Книга Рассвет тьмы, страница 42 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет тьмы»

📃 Cтраница 42

Он покачал головой, как будто уже подумывал запретить мне уезжать. Но затем вздохнул.

— Будь осторожна, Кассия.

— Буду, — пообещала я.

— Ты любишь его? — спросил он, словно ему нужно было подтверждение.

Я улыбнулась сквозь слёзы.

— Ты как-то сравнил Бритона с раненым щенком. Ничего не могу с собой поделать.

Эдвин наклонил голову вбок.

— Ты всё-таки была той ночью в подземелье.

— Пряталась под столом стражника, — призналась я.

Эдвин закатил глаза.

— Всё с тобой понятно. В общем, я в тебе не сомневаюсь. Иди и забери свою корону.

Смеяться намного приятнее, чем плакать. Перед тем, как уйти, я бросила ещё один взгляд на цветы.

— Это ты их посадил?

Взгляд брата стал задумчивым, и вся поза выдавала грусть.

— Мама сажала их каждую весну. Теперь за неё это делает отец.

— Сам? — удивилась я. Мне сложно представить его стоящим на коленях и копающимся в твёрдой земле.

Эдвин кивнул.

— Каждый год, без исключений.

18

АМАЛИЯ

Мы поехали обратно в замок, пока не началась гроза, стремительно надвигающаяся с запада. Гром гремел вдалеке, но не настолько далеко, как мне бы хотелось.

Однако мои мысли крутились не вокруг погоды.

Мне всё не давал покоя тот цветок. Не знаю почему, но он показался мне каким-то фальшивым. Магия ни разу ещё не реагировала вот так. Она полна света — мерцающие огоньки в роще; северное сияние над заливом; цветы с переливающимися капельками росы; охваченный безвредным пламенем лес; тьма, покидающая море…

Но если цветок создала не наша магия, то что?

И почему я чувствоваласебя такой опустошённой?

Неужели истинная магия покинула нас? Это из-за того, что я злилась на Риза?

Мы добрались до замка, опередив бурю, но едва-едва. Сильный порыв ветра встретил нас, когда я слезала с лошади, и принёс с собой колючий дождь.

— Все внутрь! — заорал король.

Я вскрикнула, почувствовав на коже первые капли. Они обжигали!

— Амалия! — громко позвал Риз, проталкиваясь через толпу ко мне. Оказавшись рядом, он схватил меня за руку и потянул к открытым дверям. Мгновенно стёр воду рукавом своей рубашки с моей обнажённой кожи.

— Что это? — спросила я, временно позабыв, что обижена на него.

— Дожди в Дрейгане стали крайне щелочными, — пояснил Риз. — Серьёзных последствий не будет, но приятного мало.

— Хорошо, что мы не попали под ливень.

Риз застыл, закончив меня вытирать, и поднял глаза. Нерешительно улыбнулся. Моим губам невольно захотелось ответить.

Но я пока что им не позволила.

— И так со всеми вашими озёрами и реками?

Принц кивнул.

— Вся рыба уже давно вымерла.

— А откуда вы берёте чистую воду?

— Водоносные горизонты. Вода очищается, когда впитывается в почву.

— Она не опасна для растений? — уточнила я, вспомнив про культуры, выращиваемые в черте города.

— Нет. — Он поднял бровь. — Хотя, как ты могла заметить, почва не особо плодородна.

Я рассеянно кивнула и вдруг осознала, что это наш первый нормальный разговор с тех пор, как мы приехали в Аровуд.

Не говоря ни слова Ризу, король с недовольным видом прошёл мимо. Свита и слуги проследовали за своим монархом.

Риз вздохнул, глядя ему вслед.

Я, пользуясь случаем, присмотрелась к своему супругу. Он выглядел уставшим, почти готовым сдаться.

Почувствовав на себе мой взгляд, он развернулся обратно.

— Хочешь посмотреть на грозу?

— Посмотреть?

— Она смертоносна… но прекрасна. Есть одно место, откуда я люблю смотреть на бури. Пойдёшь со мной?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь